“水驿到湓城”出自唐代李嘉祐的《送裴员外往江南》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ yì dào pén chéng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“水驿到湓城”全诗:公务江南远,留驩幕下荣。
枫林缘楚塞,水驿到湓城。
岸草知春晚,沙禽好夜惊。
风帆几度泊,处处暮潮声。
送裴员外往江南
公务江南远,留驩幕下荣。
枫林缘楚塞,水驿到湓城。
岸草知春晚,沙禽好夜惊。
风帆几度泊,处处暮潮声。
译文:
公务使我去江南,留下你在朝廷荣耀。
枫林靠近楚塞,水驿到达湓城。
岸边的草知道春天晚了,沙地上的鸟儿喜欢夜晚惊慌。
风帆多次停泊,到处都是夜潮的声音。
诗意和赏析:
这首诗是李嘉祐写给裴员外的送别诗。裴员外是一位有权有势的官员,他因公务需要去江南,而李嘉祐则留在朝廷中享受荣耀。
诗中描绘了裴员外离开朝廷,往江南去的情景。枫林与楚塞相连,水驿可到达湓城,展现了江南地区的美景和交通便利。岸边的草知道春天已经晚了,沙地上的鸟儿喜欢在夜晚惊慌飞起。这些细节描写生动地表现了江南的自然景观和动物活动。
最后两句“风帆几度泊,处处暮潮声”,描绘了裴员外一路上的风帆停泊和夜晚潮水的声音。这是对他离开朝廷、踏上江南之旅的祝福和告别。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了裴员外的行程和江南的美景,展现了作者对裴员外的祝福和对江南的向往之情,同时也表达了对裴员外的留恋和告别之情。通过对自然景观和动物活动的描绘,增加了诗的生动感和情感色彩。
sòng péi yuán wài wǎng jiāng nán
送裴员外往江南
gōng wù jiāng nán yuǎn, liú huān mù xià róng.
公务江南远,留驩幕下荣。
fēng lín yuán chǔ sāi, shuǐ yì dào pén chéng.
枫林缘楚塞,水驿到湓城。
àn cǎo zhī chūn wǎn, shā qín hǎo yè jīng.
岸草知春晚,沙禽好夜惊。
fēng fān jǐ dù pō, chǔ chù mù cháo shēng.
风帆几度泊,处处暮潮声。
拼音:shuǐ yì dào pén chéng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。
李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。以罪谪鄱阳,量移江阴令。上元中,出为台州刺史。大历中,又为袁州刺史。与李白、刘长卿、钱起、皇甫曾和皎然相识。
善为诗,绮丽婉靡。高仲武在《中兴间气集》卷上评曰:与钱、郎别为一体,往往涉于齐梁,绮靡婉丽,盖吴均、何逊之敌也。如“野渡花争发,春塘水乱流”,又“朝霞晴作雨,湿气晚生寒”,以为“文章之冠冕也”。又“禅心超忍辱,梵语问多罗”,役使许询更出,孙绰复生,穷极笔力,未到此境。
《新唐书·艺文志》著录《李嘉祐诗》一卷,《全唐诗》编为三卷(卷二〇六——二〇八)。