诗句

“田苏颇同游”的全诗出处及翻译赏析


“田苏颇同游”出自唐代刘长卿的《送裴四判官赴河西军试》,诗句共5个字,诗句拼音为:tián sū pō tóng yóu,诗句平仄:平平平平平。

“田苏颇同游”全诗

《送裴四判官赴河西军试》

田苏颇同游

吏道岂易惬,如君谁与俦。
逢时将骋骥,临事无全牛。
鲍叔幸相知,田苏颇同游
英资挺孤秀,清论含古流。
出塞佐持简,辞家拥鸣驺。
宪台贵公举,幕府资良筹。
武士伫明试,皇华难久留。
阳关望天尽,洮水令人愁。
万里看一鸟,旷然烟霞收。
晚花对古戍,春雪含边州。
道路难暂隔,音尘那可求。
他时相望处,明月西南楼。


赏析


中文译文:《送裴四判官赴河西军试》
吏道岂易惬,如君谁与俦。
公务岂容易满足,像你这样的人和谁能相提并论。

逢时将骋骥,临事无全牛。
逢合适的时机就放马疾驰,面对事务从不犹豫。

鲍叔幸相知,田苏颇同游。
庆幸与文人鲍叔相知,与田苏结下深厚的友谊。

英资挺孤秀,清论含古流。
你的才华出类拔萃,言论清晰而富有古韵。

出塞佐持简,辞家拥鸣驺。
你离开家园,执笔记录边塞的事情,骑着鸣马告别亲人。

宪台贵公举,幕府资良筹。
你被选拔到朝廷,为政府策划良策。

武士伫明试,皇华难久留。
战士们期待你的明智指导,但宫廷的华丽众多无法长留。

阳关望天尽,洮水令人愁。
途经阳关,眺望天空尽头,洮水的悲愁。

万里看一鸟,旷然烟霞收。
在万里之外看到一只鸟,一片浩瀚的云雾景象消散。

晚花对古戍,春雪含边州。
晚花与古代城堡相对,春雪覆盖着边境的州县。

道路难暂隔,音尘那可求。
道路的隔阂难以解除,音尘也难以相聚。

他时相望处,明月西南楼。
在将来的某个时间,我们可以相望,明亮的月光洒在西南楼。


诗意和赏析:
这首诗是刘长卿送别裴四判官赴河西军试的作品,通过描述裴四判官的品德和才华,以及送别时的场景和情感,表达了对裴四判官的欣赏、祝福和别离的悲愁之情。

诗中首先描述了裴四判官的品质,他不满足于现状,勇于追求更高的目标,勤奋努力。接着描述了裴四判官和鲍叔、田苏等人的友谊和相知之情,表达了对他人的祝福和赞赏。

接下来,诗人描述了裴四判官被选拔到朝廷,为政府策划良策的情景,表达了对他的认同和期待。然而,宫廷的虚华和现实的艰辛限制了他的发展,让人感到惋惜和无奈。

最后,诗人通过描绘西北边塞的景色,表现了离别之情。他们面临着道路上的障碍和时间的隔离,但希望在将来的某一天能够相聚,享受美好的时光。

整首诗表达了作者对裴四判官的赞赏和祝福,同时也抒发了别离的悲伤之情。通过对边塞景物的描绘,增加了诗的意境和情感的凝聚力,让读者能够感受到其中蕴含的深情和离别的伤感。

“田苏颇同游”全诗拼音读音对照参考


sòng péi sì pàn guān fù hé xī jūn shì
送裴四判官赴河西军试

lì dào qǐ yì qiè, rú jūn shuí yǔ chóu.
吏道岂易惬,如君谁与俦。
féng shí jiāng chěng jì, lín shì wú quán niú.
逢时将骋骥,临事无全牛。
bào shū xìng xiāng zhī, tián sū pō tóng yóu.
鲍叔幸相知,田苏颇同游。
yīng zī tǐng gū xiù, qīng lùn hán gǔ liú.
英资挺孤秀,清论含古流。
chū sài zuǒ chí jiǎn, cí jiā yōng míng zōu.
出塞佐持简,辞家拥鸣驺。
xiàn tái guì gōng jǔ, mù fǔ zī liáng chóu.
宪台贵公举,幕府资良筹。
wǔ shì zhù míng shì, huáng huá nán jiǔ liú.
武士伫明试,皇华难久留。
yáng guān wàng tiān jǐn, táo shuǐ lìng rén chóu.
阳关望天尽,洮水令人愁。
wàn lǐ kàn yī niǎo, kuàng rán yān xiá shōu.
万里看一鸟,旷然烟霞收。
wǎn huā duì gǔ shù, chūn xuě hán biān zhōu.
晚花对古戍,春雪含边州。
dào lù nán zàn gé, yīn chén nà kě qiú.
道路难暂隔,音尘那可求。
tā shí xiāng wàng chù, míng yuè xī nán lóu.
他时相望处,明月西南楼。

“田苏颇同游”平仄韵脚


拼音:tián sū pō tóng yóu
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

作者简介


刘长卿刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

作者介绍


刘长卿的生平

  刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。

  刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。

  756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。

  758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。

  760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。

  761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。

  770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。

  781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。

  784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。

  刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号