诗句

“人家秋色中”的全诗出处及翻译赏析


“人家秋色中”出自宋代释绍嵩的《振策》,诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā qiū sè zhōng,诗句平仄:平平平仄平。

“人家秋色中”全诗

《振策》

人家秋色中

振策出游眺,清吟竹景东。
石门千仞断,秀水一篙通。
郡阁烟光裹,人家秋色中
乌衣多胜概,老了奈途穷。


赏析


《振策》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

振策出游眺,清吟竹景东。
在振奋的激励下,我出游远眺,欣赏着东方的竹林景色。
这首诗词以出游的心情为背景,表达了作者积极向上的精神状态,以及他欣赏自然景色和音乐的愉悦心情。

石门千仞断,秀水一篙通。
石门高耸千仞,形成断崖峭壁,但秀丽的水景却能顺利通过船篙。
这两句描绘了险峻的石门景观,同时表达了人与自然之间的和谐共生,以及勇往直前的精神。

郡阁烟光裹,人家秋色中。
城郡的阁楼被烟雾所笼罩,人家的屋檐上洒落着秋天的色彩。
这两句通过描绘城市景观和人家的秋日氛围,展现了繁华都市和宁静乡村的不同景象,寓意着世俗与宁静之间的对比。

乌衣多胜概,老了奈途穷。
黑衣的人们充满胜利的气概,但是年老后却难以继续前进。
这两句抒发了对年轻时的豪情壮志和对年老后途径的无奈。乌衣可能指的是武士或士人,暗示他们在年轻时充满朝气和壮志,但随着岁月的流逝,他们的身体和意志都已渐次衰退,面对途中的困境,感到无力前行。

整首诗词以描绘自然景色和寓意人生境遇为主题,表达了作者对积极向上精神的赞美和对年老后境遇的思考。通过自然景色的描绘和对人生的思考,诗词展现了宋代社会中人们在纷繁复杂的现实中保持积极和向上的态度,同时也表达了对年老后境遇无奈的感叹。这首诗词在情感和意境上给人以启迪和思考。

“人家秋色中”全诗拼音读音对照参考


zhèn cè
振策

zhèn cè chū yóu tiào, qīng yín zhú jǐng dōng.
振策出游眺,清吟竹景东。
shí mén qiān rèn duàn, xiù shuǐ yī gāo tōng.
石门千仞断,秀水一篙通。
jùn gé yān guāng guǒ, rén jiā qiū sè zhōng.
郡阁烟光裹,人家秋色中。
wū yī duō shèng gài, lǎo le nài tú qióng.
乌衣多胜概,老了奈途穷。

“人家秋色中”平仄韵脚


拼音:rén jiā qiū sè zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号