“全家万里人”出自唐代刘长卿的《送李侍御贬郴州》,诗句共5个字,诗句拼音为:quán jiā wàn lǐ rén,诗句平仄:平平仄仄平。
“全家万里人”全诗:洞庭波渺渺,君去吊灵均。
几路三湘水,全家万里人。
听猿明月夜,看柳故年春。
忆想汀洲畔,伤心向白蘋.
洞庭湖波浩渺,您去吊祭灵均。
几条水寻遍三湘,全家万里分离人。
夜晚倾听猿啼,望见柳条如故年春。
回忆起在汀洲岸,伤心之下戴上白蘋。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给被贬到郴州的李侍御的送别之作。诗人以洞庭湖波浩渺的景色作为背景,表达了对李侍御的离别之情。
诗中提到几条水寻遍三湘,表示李侍御已经在离开故乡后不断奔波,这使全家分散在万里之遥。夜晚听着猿的啼声,诗人回忆起昔日与李侍御在汀洲岸的时光,情感上感到伤心,在心中捧起白蘋来,象征着离别之痛。
整首诗描绘了离别的悲伤之情,通过自然景色和回忆的荡漾,在读者的心中引起共鸣。同时也表达了对李侍御的祝愿和思念之情。
sòng lǐ shì yù biǎn chēn zhōu
送李侍御贬郴州
dòng tíng bō miǎo miǎo, jūn qù diào líng jūn.
洞庭波渺渺,君去吊灵均。
jǐ lù sān xiāng shuǐ, quán jiā wàn lǐ rén.
几路三湘水,全家万里人。
tīng yuán míng yuè yè, kàn liǔ gù nián chūn.
听猿明月夜,看柳故年春。
yì xiǎng tīng zhōu pàn, shāng xīn xiàng bái píng.
忆想汀洲畔,伤心向白蘋.
拼音:quán jiā wàn lǐ rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。