诗句

“去年恰好双星节”的全诗出处及翻译赏析


“去年恰好双星节”出自宋代程垓的《菩萨蛮》,诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián qià hǎo shuāng xīng jié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“去年恰好双星节”全诗

《菩萨蛮》

去年恰好双星节

去年恰好双星节
鹊桥未渡人离别。
不恨障云生。
恨他真个行。
天涯消息近。
不见乘莺影。
楼外鹧鸪声。
几回和梦惊。


赏析


《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是程垓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
去年恰好双星节,
鹊桥未渡人离别。
不恨障云生,
恨他真个行。
天涯消息近,
不见乘莺影。
楼外鹧鸪声,
几回和梦惊。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别时的情景。在双星节的那一年,当鹊桥还没有渡过,两个相爱的人不得不分别。诗人并不恨离别所带来的阻隔,而是恨对方的行径和行为。虽然他们相隔天涯,但消息却近在咫尺,只是再也看不到彼此乘坐鸟儿的身影了。楼外传来鹧鸪的声音,几次在梦中惊醒。

赏析:
这首诗词以离别为主题,情感真挚而深沉。诗人用简练而富有意境的语言表达了离别的痛苦和思念之情。他并不抱怨离别本身,而是对爱人的行为感到失望和愤怒。诗中的"障云"象征着离别的困扰,而"乘莺影"则是对彼此相见的期待。最后,楼外鹧鸪的声音和多次惊醒的梦境,进一步增强了诗词中的离别情感。

整首诗词情感深沉,意境优美,通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人对离别的苦痛和对爱人行为的不满。这首诗词展现了宋代文人对离别的感慨和思念之情,同时也体现了离别情感在人们心中所引发的痛苦和无奈。

“去年恰好双星节”全诗拼音读音对照参考


pú sà mán
菩萨蛮

qù nián qià hǎo shuāng xīng jié.
去年恰好双星节。
què qiáo wèi dù rén lí bié.
鹊桥未渡人离别。
bù hèn zhàng yún shēng.
不恨障云生。
hèn tā zhēn gè xíng.
恨他真个行。
tiān yá xiāo xī jìn.
天涯消息近。
bú jiàn chéng yīng yǐng.
不见乘莺影。
lóu wài zhè gū shēng.
楼外鹧鸪声。
jǐ huí hé mèng jīng.
几回和梦惊。

“去年恰好双星节”平仄韵脚


拼音:qù nián qià hǎo shuāng xīng jié
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑

作者简介


程垓「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

作者介绍


程垓的著述

  南宋词人。字正伯,号书舟。眉山(今属四川)人。生卒年不详。

  孝宗淳熙间曾游临安。光宗时尚未仕宦。有《书舟词》。存词150余首。杨慎《词品》称程垓为"东坡之中表也"。但程垓成年时,东坡卒已久,其误甚明。毛晋《书舟词跋》及《四库全书总目》亦沿杨慎之误。近人况周颐《蕙风词话》卷四考辨甚详。

  程垓词今存157首。其词作反映生活面较窄,多写羁旅行役、离愁别绪,情意凄婉。如〔满庭芳〕"问故乡何日,重见吾庐";〔酷相思〕"月挂霜林寒欲坠"。不过他的长调很工丽潇洒,如〔摸鱼儿〕"掩凄凉黄昏庭院"。在临安所写的〔凤栖梧〕"蜀客望乡归不去","忧国丹心曾独许",表现了作者的忧国之情与乡思,语浅情深。其词风深受柳永词的影响,所以冯煦《蒿庵论词》称其词"凄婉绵丽,与草窗(周密)所录《绝妙好词》家法相近"。程垓的词在风格情调上,都与柳永词有近似的地方,所以有人将他的词看作是柳词的余绪(薛砺若《宋词通论》)。但柳词虽有“森秀幽畅”的长处,也有“俚艳近俗”的短处。程垓词却能扬其长而避其短,潇洒脱俗,挚婉蕴藉,深为后人所称赏。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号