诗句

“胥徒两岸争相待”的全诗出处及翻译赏析


“胥徒两岸争相待”出自清代吴嘉纪的《打鲥鱼》,诗句共7个字,诗句拼音为:xū tú liǎng àn zhēng xiāng dài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“胥徒两岸争相待”全诗

《打鲥鱼》

胥徒两岸争相待

打鲥鱼,暮不休。
前鱼已去后鱼稀,搔白官人旧黑头。
贩夫何曾得偷买,胥徒两岸争相待
人马销残日无算,百计但求鲜味在。
民力谁知夜益穷!驿亭灯火接重重。
山头食藿杖藜叟,愁看燕吴一烛龙。


赏析


《打鲥鱼》是清代吴嘉纪的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
打鲥鱼,暮不休。
前鱼已去后鱼稀,
搔白官人旧黑头。
贩夫何曾得偷买,
胥徒两岸争相待。
人马销残日无算,
百计但求鲜味在。
民力谁知夜益穷!
驿亭灯火接重重。
山头食藿杖藜叟,
愁看燕吴一烛龙。

诗意和赏析:
这首诗以打鲥鱼为背景,描绘了清代社会底层人民为了生计艰辛努力的生活状态,同时抒发了作者对社会现象的深切关注和对人民命运的思考。

诗的开头写道,“打鲥鱼,暮不休。”打鲥鱼是一种艰辛的劳动,意味着人们为了谋生不得不在日暮时分仍然不停地努力。接着描述了鱼的情况,“前鱼已去后鱼稀”,前面的鱼已经离开,后面的鱼也很少,这暗示着渔民们的收获越来越少。

下一句写道,“搔白官人旧黑头”,搔白官人指的是官府,黑头则表示贩夫走卒。这句表达了即使是贩夫走卒,也难以偷取官府的利益,说明社会阶层的不平等和底层民众的艰难处境。

接着描绘了两岸的胥徒争相等待,这里的胥徒指的是贩夫走卒或其他从事类似活动的人们,他们在两岸等待着有利可图的机会,这种景象暗示了社会底层人民为了生计而争相竞争的激烈局面。

接下来的几句描述了人马销残,日落西山,这是在形容时间的流逝和人们奔波劳累的情景。然而,尽管艰辛,人们仍然不计一切去追求鲜味,这反映了他们对生活的渴望和对美好事物的追求。

最后两句写道,“民力谁知夜益穷!驿亭灯火接重重。山头食藿杖藜叟,愁看燕吴一烛龙。”这表达了对底层民众生活艰辛的深切同情和忧虑之情。民众的力量渐渐衰弱,夜晚的驿亭灯火不断接连,说明人们为了生计不得不长时间工作。山头上的老人只能食用野菜,手持拐杖扶老还行,愁眼之中看到的只有燕吴两地的微弱的烛光,这象征着人民的困境和社会的不公。

总的来说,《打鲥鱼》这首诗词以打鲥鱼为背景,通过描绘底层人民的艰辛生活,表达了作者对社会不公和人民命运的关切。诗词中运用了生动的形象描写,通过渔民打鲥鱼的情景和社会底层人民的劳累生活,展示了社会的阶层不平等和底层民众的辛酸境遇。诗中还通过对时间流逝和人们追求美好的描写,表达了人们对生活的渴望和追求,以及在困境中仍然保持希望和坚持的精神。最后两句则以山头上的老人和微弱的烛光作为象征,呈现了作者对底层民众困境的忧虑和同情之情。整首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展示了作者对社会现象的观察和对人民命运的思考,具有较强的社会意义和感染力。

“胥徒两岸争相待”全诗拼音读音对照参考


dǎ shí yú
打鲥鱼

dǎ shí yú, mù bù xiū.
打鲥鱼,暮不休。
qián yú yǐ qù hòu yú xī, sāo bái guān rén jiù hēi tóu.
前鱼已去后鱼稀,搔白官人旧黑头。
fàn fū hé zēng dé tōu mǎi, xū tú liǎng àn zhēng xiāng dài.
贩夫何曾得偷买,胥徒两岸争相待。
rén mǎ xiāo cán rì wú suàn, bǎi jì dàn qiú xiān wèi zài.
人马销残日无算,百计但求鲜味在。
mín lì shéi zhī yè yì qióng! yì tíng dēng huǒ jiē chóng chóng.
民力谁知夜益穷!驿亭灯火接重重。
shān tóu shí huò zhàng lí sǒu, chóu kàn yàn wú yī zhú lóng.
山头食藿杖藜叟,愁看燕吴一烛龙。

“胥徒两岸争相待”平仄韵脚


拼音:xū tú liǎng àn zhēng xiāng dài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿

作者简介


吴嘉纪吴嘉纪(1618年-1684年),字宾贤,号野人,江苏东台人(清代属于扬州府泰州)。出生盐民,少时多病,明末诸生,入清不仕,隐居泰州安丰盐场。工于诗,其诗法孟郊﹑贾岛,语言简朴通俗,内容多反映百姓贫苦,以“盐场今乐府”诗闻名于世,得周亮工、王士禛赏识,著有《陋轩诗集》,共收入诗歌1265首。上海古籍出版社有《吴嘉纪诗笺校》本。

作者介绍


吴嘉纪的生平

  在中国文学史上,明末清初曾出现一位著名的盐民诗人,他就是号称布衣诗人的吴嘉纪。

  吴嘉纪,安丰场(今东台市安丰镇)人,字宾贤,号野人,生于明万历四十六年(1618年),卒于清康熙二十三年(1684年)。祖父吴凤仪是明代著名哲学家王心斋的学生。吴嘉纪少时受业于吴凤仪的弟子刘国柱,因天资聪明参加府试,名列前茅,中第一名秀才。他出身清贫,年轻时烧过盐,家无余粮,虽丰年常断炊,但不以为苦。喜读书做诗,好学不倦,曾应府试,但因亲见明王朝覆灭,清兵南下,居民惨遭屠杀,遂绝意仕途,隐居家乡。诗人虽不是灶户,但也穷得衣食不周,朝不谋夕。住所仅草屋一楹,名其为“陋轩”。由于住所四周杂草丛生,蓬蒿遍地,而他却终日把卷苦吟,不与外人往还,故人又称他为“野人”。他也乐以“野人”为号。扬州诗友汪楫(舟次)访问地方文人学士,得知吴野人安贫乐道,长于吟咏,又自立一家,遂将其诗送两淮盐运使周亮工阅览,周又转扬州推官王士祯,王十分推崇,说:“有才如嘉纪天下之人不知也,乡曲之人不知之也,独有一汪楫知之。”周、王二人都为诗卷作序,随后由泰州分司汪兆璋(芾斯)搜集吴诗400首刊刻问世,从此名闻四方。

  由于长期生活在贫民中间,亲身体验了官吏、盐商对灶民的剥削和频仍的水灾、军输对灶民的侵害,对此,他终日把卷苦吟,从而写出了大量反映社会黑暗,民不聊生的诗篇。他的诗以其真实而深刻的内容和高度概括的手法,反映了当时劳苦大众苦不堪言的生活困境和自己的思想感情。汪懋麟评“五七言近体﹐幽峭冷逸﹐……自脱拘束。至所为今乐府诸篇,即事写情,变化汉﹑魏痛郁朴远﹐自为一家之言”。吴周祚在诗序中称其“冰霜高洁、刻露清秀,不得指为何代何体,要自成其为野人之诗”。如他在描写盐民生活的《绝句》诗中写道:

  白头灶户低草房,六月煎盐烈火旁。走出门前炎日里,偷闲一刻是乘凉。

  吴嘉纪的夫人王睿,字智长,是个甘守贫困、志趣高洁的女词人。她是明代著名的“泰州学派”创始人王艮的后裔。王睿自幼聪明好学,继承了王艮质朴的唯物论和平民思想,勤于作词。与吴嘉纪结为夫妇后,志趣相投,吴嘉纪将自己诗集题名为《陋轩诗》,王睿也将自己词集题名为《陋轩词》,一诗一词,珠联璧合,均为时人所推崇。1683年秋,王睿逝世,吴嘉纪写了《哭妻王氏》诗12首,悲恸欲绝。诗序云:“(王氏)归余四十五年,尝愿先余死。问之,曰:冀得君挽诗耳。今子死,余哭子有诗。涕泗之时,诗愧不工,然子愿酬矣!子愿获酬,余悲可胜言哉!”由于女词人生前太穷,《陋轩词》未能印行,连原稿也不知下落。翌年,67岁的吴嘉纪也在悲痛和穷愁潦倒中离开了人间,他身后萧条,由挚友汪舟次、程云家为其料理丧事,汪舟次题写墓碑:“东淘布衣吴野人先生之墓”。辛亥革命后,由南通著名实业家张謇资助,树立了石牌坊,设了石桌、石凳等,张謇亲笔为牌坊撰写了对联:蒹葭秋水伊人思,禾黍西风故国愁。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号