诗句

“驰驿挟医辰”的全诗出处及翻译赏析


“驰驿挟医辰”出自宋代周必大的《刘共甫枢密挽词三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:chí yì xié yī chén,诗句平仄:平仄平平平。

“驰驿挟医辰”全诗

《刘共甫枢密挽词三首》

驰驿挟医辰

世抱忠精节,心睎社稷臣。
拖绅遗奏日,驰驿挟医辰
谠论留丹扆,清班閟紫宸。
史鱼尸谏后,圣代不无人。


赏析


《刘共甫枢密挽词三首》是宋代文学家周必大创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
世抱忠精节,心睎社稷臣。
拖绅遗奏日,驰驿挟医辰。
谠论留丹扆,清班閟紫宸。
史鱼尸谏后,圣代不无人。

诗意:
这首诗词是为了悼念刘共甫而写的。刘共甫是一位忠诚、精明的官员,他一心保卫国家。他不辞辛劳,日夜思考国家大事,即使在差旅的途中,他也带着医药箱,以备急需。他的言论深入人心,留下了很多有价值的意见。他的忠诚和才智受到了朝廷的重视和赞赏。即使他去世后,也有其他有才干的人继承了他的遗志,继续为国家服务。

赏析:
这首诗词通过对刘共甫的赞颂,展现了他的忠诚和才干。诗中使用了一些富有意象的表达方式,使得诗词更加生动有趣。

首先,诗中提到了刘共甫抱持着忠诚的精神和高尚的节操。他将国家的利益视为最重要的事情,全心全意为社稷效力。这种忠诚和高尚的品质在当时的社会中非常难得,因此作者用“心睎社稷臣”来形容刘共甫的内心状态。

接着,诗中提到了刘共甫在差旅途中的情景。他不仅在途中拖着绅带,使得他可以及时地奏报国家的重要事务,还随身携带医药箱,以备不时之需。这一描写展示了刘共甫的聪明才智和对国家大事的关注,同时也表达了他对人民福祉的关心。

诗的后半部分,表达了刘共甫在朝廷中的地位和评价。他的言论被认为是明智和有价值的,因此他的意见被采纳并留在了朝廷中。他在清班(宫廷中的清要之职)受到尊重,被称为“閟紫宸”,意指他在朝廷中拥有崇高的地位。

最后两句表达了刘共甫去世后的影响。诗中提到了历史上其他一些有才干的人士,他们在刘共甫去世后继承了他的遗志,继续为国家效力。这一句表达了作者对刘共甫的深深敬意,同时也表达了对那些继承他遗志的人的期望。

总的来说,这首诗词通过对刘共甫的赞颂,表达了对他忠诚和才干的赞赏,同时也传递了作者对国家和社会的关注和期望。它展示了宋代社会中忠诚、才干和为国家服务的价值观念。

“驰驿挟医辰”全诗拼音读音对照参考


liú gòng fǔ shū mì wǎn cí sān shǒu
刘共甫枢密挽词三首

shì bào zhōng jīng jié, xīn xī shè jì chén.
世抱忠精节,心睎社稷臣。
tuō shēn yí zòu rì, chí yì xié yī chén.
拖绅遗奏日,驰驿挟医辰。
dǎng lùn liú dān yǐ, qīng bān bì zǐ chén.
谠论留丹扆,清班閟紫宸。
shǐ yú shī jiàn hòu, shèng dài bù wú rén.
史鱼尸谏后,圣代不无人。

“驰驿挟医辰”平仄韵脚


拼音:chí yì xié yī chén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号