诗句

“落日荒郊外”的全诗出处及翻译赏析


“落日荒郊外”出自唐代李峤的《送李邕(一作送李安邑)》,诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì huāng jiāo wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“落日荒郊外”全诗

《送李邕(一作送李安邑)》

落日荒郊外

落日荒郊外,风景正凄凄。
离人席上起,征马路傍嘶。
别酒倾壶赠,行书掩泪题。
殷勤御沟水,从此各东西。


赏析


中文译文:

落日荒郊外,
风景正凄凄。
离人席上起,
征马路傍嘶。
别酒倾壶赠,
行书掩泪题。
殷勤御沟水,
从此各东西。

诗意:
这首诗描绘了离别时的凄凉景象。诗人在荒郊之中,看着远方的夕阳,感叹着离别带来的伤感。离别之际,他起身离席,马在路边嘶鸣,形容离别的情景非常凄凉。他给离别的人倒满酒杯,送别时以诗书悼念,掩泪而写。他还表达了远行者对故乡殷勤的思念,尤其是故乡的水资源,可惜以后各自东西分离、背离。

赏析:
这首诗以简洁明了的文字展现了离别的痛苦与无奈。诗人巧妙地通过描绘落日、荒郊、风景等景物烘托出离别的凄凉,通过描写征马在路边嘶鸣和行书掩泪的情景增强了离别的伤感。诗人的感情真挚而深沉,他用诗书传递对别人的思念之情,表达了对故乡的殷勤和离别后的悲伤。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深思和共鸣。

“落日荒郊外”全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ yōng yī zuò sòng lǐ ān yì
送李邕(一作送李安邑)

luò rì huāng jiāo wài, fēng jǐng zhèng qī qī.
落日荒郊外,风景正凄凄。
lí rén xí shàng qǐ, zhēng mǎ lù bàng sī.
离人席上起,征马路傍嘶。
bié jiǔ qīng hú zèng, xíng shū yǎn lèi tí.
别酒倾壶赠,行书掩泪题。
yīn qín yù gōu shuǐ, cóng cǐ gè dōng xī.
殷勤御沟水,从此各东西。

“落日荒郊外”平仄韵脚


拼音:luò rì huāng jiāo wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号