诗句

“我笙我竽”的全诗出处及翻译赏析


“我笙我竽”出自隋代佚名的《出火祀大辰十二首》,诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ shēng wǒ yú,诗句平仄:仄平仄平。

“我笙我竽”全诗

《出火祀大辰十二首》

我笙我竽

[黄钟为角]乐音上达,奥惟出虚。
火性炎上,亦生于无。
我镛我声,我笙我竽
气同声应,昭哉合符。


赏析


《出火祀大辰十二首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄钟作角,音乐声音高昂,奥秘的本质来自于虚无。火性炎热上升,同样由虚无之中产生。我敲击钟声,我吹奏笙箫。气息相通,和谐地共鸣,庄重地奏响合奏。

诗意:
这首诗词描绘了一种祭祀仪式中的庄重氛围和音乐的饶舌之美。黄钟、角、声音高昂的乐器代表着隆重的气氛,而火焰则象征着祭祀中的神圣之力。作者通过对乐器和声音的描写,表达了祭祀仪式所带来的庄重感和心灵共鸣的美妙。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展示了隋代祭祀仪式的场景和音乐的威严。黄钟和角是古代仪式中常用的乐器,它们的高亢音调和饱满音量表现了祭祀的庄严氛围。火焰象征着神圣的力量,从虚无中生发出来,与音乐声音相呼应,共同构成了一幅庄重而和谐的图景。

诗词中的"气同声应,昭哉合符"一句,强调了音乐和火焰之间的共鸣和和谐。在祭祀的仪式中,人们通过敲击乐器、吹奏乐曲,使音乐的声音与火焰的热情相互呼应,共同传达祭祀的意义和仪式的庄重。这种共鸣不仅在物理层面上表现出来,更象征了人与天地神灵之间的联系和融合。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,将祭祀仪式中的庄重氛围和音乐的美妙表达得淋漓尽致。它展示了隋代人们对于祭祀仪式的重视,以及他们对音乐和仪式的融合所产生的美感和敬畏之情。

“我笙我竽”全诗拼音读音对照参考


chū huǒ sì dà chén shí èr shǒu
出火祀大辰十二首

huáng zhōng wèi jiǎo yuè yīn shàng dá, ào wéi chū xū.
[黄钟为角]乐音上达,奥惟出虚。
huǒ xìng yán shàng, yì shēng yú wú.
火性炎上,亦生于无。
wǒ yōng wǒ shēng, wǒ shēng wǒ yú.
我镛我声,我笙我竽。
qì tóng shēng yīng, zhāo zāi hé fú.
气同声应,昭哉合符。

“我笙我竽”平仄韵脚


拼音:wǒ shēng wǒ yú
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号