诗句

“深嗟九日菊”的全诗出处及翻译赏析


“深嗟九日菊”出自宋代赵蕃的《寄公择兼问讯季益二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:shēn jiē jiǔ rì jú,诗句平仄:平平仄仄平。

“深嗟九日菊”全诗

《寄公择兼问讯季益二首》

深嗟九日菊

忆昨分携地,阴风送酒杯。
深嗟九日菊,未说一枝梅。
我友多贫士,夫君况茂才。
行藏苟无愧,流落未须哀。


赏析


《寄公择兼问讯季益二首》是宋代赵蕃创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昨分携地,阴风送酒杯。
深嗟九日菊,未说一枝梅。
我友多贫士,夫君况茂才。
行藏苟无愧,流落未须哀。

诗意:
这首诗词表达了作者对远离故乡的忧伤和对友人的思念之情。诗人回忆起与友人在过去的别离场景,阴风送来了酒杯,寄托了离别的情感。诗人深深叹息着九月的菊花,却没有提到一支梅花。诗人的朋友中有很多是贫穷的士人,而作为夫君的作者,更是具有卓越才华的人。作者认为,无论是在行为还是为人处世方面,只要行事正直,就不必为自己的境遇而悲伤。

赏析:
这首诗词以深沉的诗意表达了作者对离别和友情的思考。通过描绘忆昔别离的场景,诗人将自己的心情与自然景物相融合,增强了离愁的感觉。诗中的九日菊和一枝梅被用来象征着不同的寄托和情感,九日菊代表着离别和无奈,而一枝梅则可能代表着希望和坚持。诗人通过对朋友的描写,强调了友谊的珍贵,并表达了对朋友命运的关切。最后,作者以自己作为夫君的身份,表达了对正确行为和品德的重视,认为只要保持良好的品行,就不必为自己的流落而感到悲伤。

这首诗词以简洁而深沉的语言表达了离别、友情和人生态度的主题,通过对自然景物和人情的描绘,传递出作者内心的情感和思考。整首诗词意境深远,给人以思索和共鸣的空间,展现了宋代诗人独特的审美情趣和情感体验。

“深嗟九日菊”全诗拼音读音对照参考


jì gōng zé jiān wèn xùn jì yì èr shǒu
寄公择兼问讯季益二首

yì zuó fēn xié dì, yīn fēng sòng jiǔ bēi.
忆昨分携地,阴风送酒杯。
shēn jiē jiǔ rì jú, wèi shuō yī zhī méi.
深嗟九日菊,未说一枝梅。
wǒ yǒu duō pín shì, fū jūn kuàng mào cái.
我友多贫士,夫君况茂才。
xíng cáng gǒu wú kuì, liú luò wèi xū āi.
行藏苟无愧,流落未须哀。

“深嗟九日菊”平仄韵脚


拼音:shēn jiē jiǔ rì jú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号