诗句

“千里濒江地可毛”的全诗出处及翻译赏析


“千里濒江地可毛”出自宋代杨时的《荆州书事二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ bīn jiāng dì kě máo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千里濒江地可毛”全诗

《荆州书事二首》

千里濒江地可毛

千里濒江地可毛,结庐何必故山椒。
载醪不过斜川路,饮水谁同陋巷瓢。
勿问鸡虫閒得失,但知鹏鷃各逍遥。
黄尘满眼僧窗静,坐对风花意已消。


赏析


《荆州书事二首》是宋代杨时所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里濒江地可毛,
结庐何必故山椒。
载醪不过斜川路,
饮水谁同陋巷瓢。
勿问鸡虫閒得失,
但知鹏鷃各逍遥。
黄尘满眼僧窗静,
坐对风花意已消。

诗意:
这首诗词描述了杨时身处荆州的心境和感受。诗人提到了荆州的地貌、建筑和生活,表达了自己对于简朴自然的向往和追求。他认为,即使身处千里濒江之地,也不必要去结庐在陡峭的山椒之间。他宁愿沿着弯曲的川路,品尝着自酿的醪酒,喝着陋巷中的水,而不去考虑鸡虫的得失。他只知道像鹏鸟和鹞鹰一样,自由自在地逍遥飞翔。最后,诗人坐在僧人的窗前,眼中满是黄尘,静静对视着风中飘荡的花朵,内心中的意境已然消逝。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然和人生的思考。诗人通过对比和选择,表达了自己对于自然和简朴生活的向往。他不愿将自己的庐居建在陡峭的山椒之间,而更愿意选择生活在平缓的川路旁边。诗中的醪酒和陋巷瓢水,象征着朴实的生活和品味。诗人放弃了外界的喧嚣和繁琐,只专注于自己内心的追求和感受。最后两句描述了诗人坐在僧窗边,眼中黄尘弥漫,意味着他已经超脱尘世,达到了一种超然的境界。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人内心深处的想象和情感,给读者留下了深刻的印象。

“千里濒江地可毛”全诗拼音读音对照参考


jīng zhōu shū shì èr shǒu
荆州书事二首

qiān lǐ bīn jiāng dì kě máo, jié lú hé bì gù shān jiāo.
千里濒江地可毛,结庐何必故山椒。
zài láo bù guò xié chuān lù, yǐn shuǐ shuí tóng lòu xiàng piáo.
载醪不过斜川路,饮水谁同陋巷瓢。
wù wèn jī chóng xián dé shī, dàn zhī péng yàn gè xiāo yáo.
勿问鸡虫閒得失,但知鹏鷃各逍遥。
huáng chén mǎn yǎn sēng chuāng jìng, zuò duì fēng huā yì yǐ xiāo.
黄尘满眼僧窗静,坐对风花意已消。

“千里濒江地可毛”平仄韵脚


拼音:qiān lǐ bīn jiāng dì kě máo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号