“政尔为舟楫”出自宋代曾几的《挽陈丞相》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng ěr wèi zhōu jí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“政尔为舟楫”全诗:身已栖岩壑,公初冠庙堂。
奉祠方德庇,次对复恩光。
政尔为舟楫,如何坏栋梁。
绋讴争点笔,衰谢独难忘。
《挽陈丞相》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
挽陈丞相
身已栖岩壑,公初冠庙堂。
奉祠方德庇,次对复恩光。
政尔为舟楫,如何坏栋梁。
绋讴争点笔,衰谢独难忘。
译文:
我已经隐居在山谷中,而你最初却登上了庙堂。
供奉方才的庙宇,次第倾吐复仁慈之光。
你治理国家如同舟楫,怎么会毁坏了栋梁之基?
人们纷纷吟咏歌颂你,争相点赞你的功绩,你的衰谢独自难以忘怀。
诗意和赏析:
这首诗词是曾几挽词的一部分,用以悼念陈丞相。诗人以自然山谷与庙堂之间的对比,表达了陈丞相从政初期的荣耀和功绩,以及后来的衰谢和被遗忘之感。
诗的开头,诗人自比为隐士,栖身在岩壑之中,与陈丞相最初的登上庙堂形成鲜明的对照。陈丞相最初冠绝庙堂,成为了国家的重要人物。接下来,诗人提到陈丞相的功绩得到了庙宇的供奉,表明他为国家和人民所做的贡献被神圣和尊崇地对待。
然而,诗中也暗含了一丝忧虑。诗人用舟楫和栋梁比喻陈丞相的执政,意味着他是国家的栋梁之才。诗人担心陈丞相的政绩和声名可能会出现问题,使得国家繁荣的基石岌岌可危。
最后两句表达了诗人对陈丞相的怀念和感慨。绋讴指的是吟咏歌颂,诗人说人们争相吟咏陈丞相的功德。衰谢独难忘,则表明陈丞相的衰老和衰退在人们心中无法被遗忘。诗人以此抒发了对陈丞相的敬意和怀念之情。
《挽陈丞相》通过对陈丞相的赞美和忧虑,展现了权力的辉煌和脆弱,以及人们对伟大人物的敬仰和怀念之情。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,是一首富有哲理和感人的诗词作品。
wǎn chén chéng xiàng
挽陈丞相
shēn yǐ qī yán hè, gōng chū guān miào táng.
身已栖岩壑,公初冠庙堂。
fèng cí fāng dé bì, cì duì fù ēn guāng.
奉祠方德庇,次对复恩光。
zhèng ěr wèi zhōu jí, rú hé huài dòng liáng.
政尔为舟楫,如何坏栋梁。
fú ōu zhēng diǎn bǐ, shuāi xiè dú nán wàng.
绋讴争点笔,衰谢独难忘。
拼音:zhèng ěr wèi zhōu jí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 (仄韵) 入声十六叶
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
生平阅历及主要著作
徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。
亲属
父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。