诗句

“细逐桃花落”的全诗出处及翻译赏析


“细逐桃花落”出自明代岳岱的《武陵精舍六首》,诗句共5个字,诗句拼音为:xì zhú táo huā luò,诗句平仄:仄平平平仄。

“细逐桃花落”全诗

《武陵精舍六首》

细逐桃花落

紫燕衔青泥,湖南事东作。
一犁衡岳雨,细逐桃花落
妇子饷田归,平皋烟漠漠。
¤


赏析


《武陵精舍六首》是明代岳岱创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

紫燕衔青泥,
湖南事东作。
一犁衡岳雨,
细逐桃花落。
妇子饷田归,
平皋烟漠漠。

译文:
紫燕衔着青色的泥土,
湖南的事情正在东方展开。
一犁在衡山的雨中,
细细地追逐着桃花的落下。
妇人们带着农作物回家,
平皋地的烟雾漫漫。

诗意和赏析:
《武陵精舍六首》描绘了明代湖南地区的田园景色和乡村生活。诗中以简洁的语言,抓住了自然的细节和人们的生活状况。

首先,紫燕衔青泥,表现了春天来临时紫燕返回巢穴的景象,也暗示着春天的到来。紫燕是一种美丽的候鸟,它衔着泥土修筑巢穴,这个景象象征着自然界的活跃和恢复。

接下来,诗人提到湖南的事情正在东方展开,这里指的是农耕和田园生活。一犁衡岳雨,描述了在衡山的雨中,农人们使用犁具耕作的景象。雨水滋润着土地,为农作物的生长提供了条件。

细逐桃花落,描绘了桃花在细雨中飘落的景象。桃花是中国文化中的象征之一,代表着春天的美好和生机。

妇子饷田归,平皋烟漠漠,描述了妇女们带着丰收的庄稼回家的场景。平皋是一个地名,烟雾弥漫的景象暗示着丰收后的宁静和祥和。

整首诗以自然景色和农田生活为背景,展现了明代湖南乡村的美丽和宁静。通过细腻的描写,诗人传达了对自然的热爱和对农民劳动的赞美,同时也表达了对平静生活的向往。这首诗词以简约的语言展示了作者对自然和人文的深刻观察,给人以清新、宁静的感受。

“细逐桃花落”全诗拼音读音对照参考


wǔ líng jīng shè liù shǒu
武陵精舍六首

zǐ yàn xián qīng ní, hú nán shì dōng zuò.
紫燕衔青泥,湖南事东作。
yī lí héng yuè yǔ, xì zhú táo huā luò.
一犁衡岳雨,细逐桃花落。
fù zi xiǎng tián guī, píng gāo yān mò mò.
妇子饷田归,平皋烟漠漠。
¤

“细逐桃花落”平仄韵脚


拼音:xì zhú táo huā luò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号