“翠色落波深”出自唐代李赤的《姑熟杂咏·慈姥竹》,诗句共5个字,诗句拼音为:cuì sè luò bō shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“翠色落波深”全诗:野竹攒石生,含烟映江岛。
翠色落波深,虚声带寒早。
龙吟曾未听,凤曲吹应好。
不学蒲柳凋,贞心常自保。
《姑熟杂咏·慈姥竹》是唐代诗人李赤创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
野竹攒石生,含烟映江岛。
翠色落波深,虚声带寒早。
龙吟曾未听,凤曲吹应好。
不学蒲柳凋,贞心常自保。
诗意:
这首诗以慈姥竹为题材,描绘了一幅竹子茂密生长在石头间的景象。竹子青翠的颜色映照在江岛上,犹如隐含着烟雾。竹影倒映在深深的波浪之中,清脆的竹声伴随着清晨的寒冷。虽然曾经听到过龙的吟唱,但是这里吹奏的音乐却更加美妙动人,仿佛是凤凰所奏。这首诗表达了竹子永葆生机的形象,它不像蒲柳那样随着季节凋零,而是通过坚持贞节的心灵保持着自身的纯洁与美丽。
赏析:
这首诗通过对慈姥竹的刻画,展示了竹子的生命力和坚韧不拔的品质。诗中的竹子野生而茂密地生长在石头之间,表现出它顽强的生命力和适应力。竹子的翠绿色与江岛的美景相映成趣,形成一幅美丽的景象。在清晨的寒冷中,竹子发出虚幻的声响,给人一种幽静而凉爽的感觉。诗人以此来表达竹子的清雅和高洁之美。
诗中提到了龙吟和凤曲,将竹子与传统的神话和音乐相联系。龙吟代表着威严和庄严,而凤凰奏曲则象征着优美和高亢。通过与这些高贵的形象相比较,诗中的竹子展现出更加优雅而动人的气质。
最后两句表达了竹子与蒲柳的不同命运。蒲柳在秋冬之际凋零,而竹子则能够保持自身的纯洁和美丽。这里表达了诗人对竹子品质的赞美,竹子坚守内心的纯洁和高尚,永远保持其美丽和生机。
总的来说,这首诗通过对慈姥竹的描绘,展现了竹子坚韧不拔、清雅高洁的品质,以及与传统文化中的神话和音乐相联系的意象,给人一种清新、高远的感受。
gū shú zá yǒng cí lǎo zhú
姑熟杂咏·慈姥竹
yě zhú zǎn shí shēng, hán yān yìng jiāng dǎo.
野竹攒石生,含烟映江岛。
cuì sè luò bō shēn, xū shēng dài hán zǎo.
翠色落波深,虚声带寒早。
lóng yín céng wèi tīng, fèng qū chuī yīng hǎo.
龙吟曾未听,凤曲吹应好。
bù xué pú liǔ diāo, zhēn xīn cháng zì bǎo.
不学蒲柳凋,贞心常自保。
拼音:cuì sè luò bō shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁
李赤,唐朝诗人 代表作《天山门》
李赤,是个行踪不定的人。曾说:“我擅长写诗歌,与李白一样。”所以自号李赤。(一次)他到宣州游玩,州里人安排他住宿。跟他一同游玩的有与当地因婚姻而结成的亲戚关系的友人,间隔了多日,也随李赤居于客舍。李赤(遇到一个女人)正与她讲话,他的朋友开他的玩笑。李赤说:“这是为我做媒呢,我将娶这个女人。”朋友听了大惊,说:“您的妻子还健在,您的母亲还在世,您怎么能做这种事情呢?难道是受诱惑而患精神病了?” (友人)取了“绛雪”丹来引诱他与女人脱离,李赤不肯。过了一会儿,女人来到,又与李赤说话,并拿出一块头巾,缢于李赤颈项上,李赤自己还帮助妇人用力勒,以至将舌头全部勒了出来。朋友见了,便大声呼喊,并抢救他,妇人解下那头巾逃走了。李赤怒骂:“你不行好事(坏了我的事),我将顺从我的妻子,你干什么啊?”李赤就在靠近窗户的地方写信,写好后并把信压平封成圆形。又写了一些信,都将它们封好。写完信后,上厕所很久没有出来。他的朋友进去,只见李赤在厕所中两手抱着一个瓮诡秘地傻笑,旁视着,情势将要下到(厕中污秽中)。朋友进去,就(把他)倒拉上来了。李赤大怒说:“我已经升堂面见到了我妻子。我妻子的容貌漂亮,是世上其他女人所根本没有的,那宫殿的装饰,宏大富丽,整个殿内洋溢着椒桂芝兰的香气。回头看看你们的世界,如同一个混浊恶臭的厕所啊,而我妻子现在住的地方,与皇帝住的钧天、清都没有什么不同,你为何要害苦我到这种地步?”这样之后李赤的朋友才知道李赤遇到的是厕鬼。
于是召集仆人商议说:“赶快离开这个厕所。”大家就赶路,走了三十里路,在宿(宿:古代官道上每隔三十里设立的住宿站,可以住宿)里住下来。当晚,李赤又上厕所,过了很久(没有出来),朋友进去,(发现他)又倒在厕所里了。
朋友便把他拉出来,洗去他身上的脏物,众人围着他直到天亮。第二天离开这里来到了另一个县,县里的官员正举行宴会,李赤(拜见县吏)的一切言行举止礼节与常人无异。大家正在喝酒之时,李赤的友人还未说得上话,喝了点酒回看李赤,(见他)已离去了。友人赶忙快步跟着李赤,见李赤又进了厕所,(他)还用坐具顶着厕所的门。门坚固不能进去,友人一边喊叫一边与李赤说话。(可里面没有回应)大家破墙而人,见李赤的头已有一半陷入厕所的污秽里了。(只好)又把他拉出来洗干净。县吏便召来善于咒术的巫师守住李赤,李赤显得很自若的样子。到了半夜,守的人疲倦了,都人睡了。等醒来时(发现李赤不在了),大家呼喊着并寻找着李赤,只见李赤的脚露在厕所外,已经死去多时了。(众人)只得将尸体运回他的家中。取出他所写的信来读,(写的内容)都是与他的母亲妻子诀别的,而所用言辞却跟正常人一样。
柳先生说:李赤的事迹是真实的。这是他因精神上患病才会做这个事的呢,还是因厕鬼而造成的呢?李赤在江湖间很有名气,他当初作为士人,与正常人没有什么不同。一旦被怪异迷惑,而所做的事像这样,竟然反而把人世当作肮脏污浊之处(厕所),把这种肮脏污浊之处(厕所)当作是皇帝住的清都,他的用意是很清楚的。现在的人们都只知道讥笑李赤被厕鬼所迷惑(而死),至于在是非的选取与向背的决定上不像李赤那样的,有多少人呢?(世人要)修养自身,不要因为想获利就凭自己的好恶而改变了自己的灵魂而死去,这就很幸运了,还有什么空闲去讥笑李赤呢?