“闻君别爱弟”出自唐代元稹的《和乐天别弟后月夜作》,诗句共5个字,诗句拼音为:wén jūn bié ài dì,诗句平仄:平平平仄仄。
“闻君别爱弟”全诗:闻君别爱弟,明天照夜寒。
秋雁拂檐影,晓琴当砌弹。
怅望天澹澹,因思路漫漫。
吟为别弟操,闻者为辛酸。
况我兄弟远,一身形影单。
江波浩无极,但见时岁阑。
中文译文:听闻你离开爱弟,月亮明亮地照亮了夜寒。秋天的雁鸣掠过屋檐的影子,清晨,琴声在院子里弹奏。望着天空,它是那样的宁静,我的思绪却是那样的漫长。我吟唱这别离的曲子,让听者感到辛酸。更何况我和兄弟相离甚远,只身一人在世间徘徊。江水无尽,但能看到季节的交替。
诗意:这首诗是唐代诗人元稹创作的一首别离之作。诗人知道自己的弟弟离开了,他看到明亮的月光照亮了寒冷的夜晚,听到秋雁飞过屋檐的阴影,清晨时分,琴声回荡在庭院里。他心情忧伤,望着宁静的天空,思绪万千。他吟唱这别离之曲,让人们感到心酸。诗人和弟弟相隔甚远,只身一人,他看到江水无边无际,但能感受到岁月的变迁。
赏析:这首诗情感饱满,表达了诗人对弟弟离别的思念和忧伤之情。诗人用明亮的月光、飞过屋檐的秋雁以及清晨的琴声等意象,增强了诗词的情感张力。他望着宁静的夜空,感受到了时光的流转和思绪的漫长。最后两句“江波浩无极,但见时岁阑”,表达了诗人对时光流转的感叹和对弟弟离别的思念之情。整首诗写景婉约,情感真切,表达了诗人深深的思念之情,给人以深刻的共鸣。
hé lè tiān bié dì hòu yuè yè zuò
和乐天别弟后月夜作
wén jūn bié ài dì, míng tiān zhào yè hán.
闻君别爱弟,明天照夜寒。
qiū yàn fú yán yǐng, xiǎo qín dāng qì dàn.
秋雁拂檐影,晓琴当砌弹。
chàng wàng tiān dàn dàn, yīn sī lù màn màn.
怅望天澹澹,因思路漫漫。
yín wèi bié dì cāo, wén zhě wèi xīn suān.
吟为别弟操,闻者为辛酸。
kuàng wǒ xiōng dì yuǎn, yī shēn xíng yǐng dān.
况我兄弟远,一身形影单。
jiāng bō hào wú jí, dàn jiàn shí suì lán.
江波浩无极,但见时岁阑。
拼音:wén jūn bié ài dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。