“夜雨宿吴洲”出自唐代韩翃的《赠长洲何主簿》,诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ sù wú zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。
“夜雨宿吴洲”全诗:挂席逐归流,依依望虎丘。
残春过楚县,夜雨宿吴洲。
野寺吟诗入,溪桥折笋游。
到官无一事,清静有诸侯。
《赠长洲何主簿》是唐代韩翃创作的一首诗。这首诗的中文译文大致为:离开宴会的应酬,我跟随江水回归,依依不舍地望着虎丘。春天即将结束,我在楚县之间穿行,夜雨在吴洲沉睡。在野外的寺庙里吟诗,穿过溪桥折笋观光。在进入官府之后并没有多少事务要办,我过着宁静而自由的生活,宾客中仅仅有一些诸侯。
这首诗抒发了诗人离开宴会回到江流中时的心情,他依依不舍地望着虎丘,暗示对离别的不舍之情。他把握了春天即将结束的时刻,描述了夜雨中在吴洲留宿的情景,描绘了清静宜人的野外寺庙和溪桥边折笋游玩的场景。最后诗人以自己清静自由的生活及宾朋之中也只有诸侯这一点作结,表达了对安逸生活的向往和追求。
整首诗以景物写意,情感真切。将自然景物与感情交融在一起,既表达了离别之情,又表达了对自由宁静生活的向往。通过描写自然景色,表现了作者对美好生活态度的追求,抒发了对宁静、自由生活的向往和追求。
zèng cháng zhōu hé zhǔ bù
赠长洲何主簿
guà xí zhú guī liú, yī yī wàng hǔ qiū.
挂席逐归流,依依望虎丘。
cán chūn guò chǔ xiàn, yè yǔ sù wú zhōu.
残春过楚县,夜雨宿吴洲。
yě sì yín shī rù, xī qiáo zhé sǔn yóu.
野寺吟诗入,溪桥折笋游。
dào guān wú yī shì, qīng jìng yǒu zhū hóu.
到官无一事,清静有诸侯。
拼音:yè yǔ sù wú zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。
韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。
韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。