淡墨花枝掩薄罗。
嫩蓝裙子窣湘波。
水晶新样碾风荷。
问著似羞还似恶,恼来成笑不成歌。
芙蓉帐里奈君可。
《浣溪沙》是一首宋代诗词,作者是陈克。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
浣溪沙
淡墨花枝掩薄罗。
嫩蓝裙子窣湘波。
水晶新样碾风荷。
问著似羞还似恶,恼来成笑不成歌。
芙蓉帐里奈君可。
中文译文:
洗河滩上的沙砾
淡淡的墨色掩盖着薄丝绸。
柔嫩的蓝色裙摆沙沙作响,像在水波中摆动。
水晶般的新样子压碎了风吹荷叶的倒影。
问起来既像害羞又像愤恨,烦恼转化成了笑声而非歌声。
芙蓉花开的帐幕里,还能容纳你吗?
诗意和赏析:
《浣溪沙》描绘了一幅富有情趣和意境的画面。诗人以细腻而准确的笔触,描述了一种静谧而美丽的场景。
首句"淡墨花枝掩薄罗"通过使用"淡墨"来形容花枝,表达了一种淡雅、含蓄的美感。"掩薄罗"则揭示了细薄的丝绸遮住了花枝,增添了一种神秘感。
接下来的两句"嫩蓝裙子窣湘波"描述了一个穿着嫩蓝色裙子的女子,她的裙摆像在波光中轻轻摇曳,给人以柔美的视觉感受。
第四句"水晶新样碾风荷"描绘了水晶碾碎了风吹动的荷叶的倒影,给人一种清澈透明的感觉,使整个画面更加生动。
下一句"问著似羞还似恶,恼来成笑不成歌"揭示了女子内心的情感纠结。她似乎既害羞又愤恨,面对困扰,只能转化为笑声,而无法唱出歌声。
最后一句"芙蓉帐里奈君可"则表达了诗人的情感。诗人把自己比喻为芙蓉花开的帐幕,寓意自己的心灵已经净化,等待着心爱的人来到。
整首诗以细腻的笔触描绘了一幅唯美、柔和的画面。通过景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人对于美的追求和对于情感的矛盾体验。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中的美感和情感,同时也能够体味到宋代诗人对于自然和人情的细腻观察和抒发。
huàn xī shā
浣溪沙
dàn mò huā zhī yǎn báo luó.
淡墨花枝掩薄罗。
nèn lán qún zi sū xiāng bō.
嫩蓝裙子窣湘波。
shuǐ jīng xīn yàng niǎn fēng hé.
水晶新样碾风荷。
wèn zhe shì xiū hái shì è, nǎo lái chéng xiào bù chéng gē.
问著似羞还似恶,恼来成笑不成歌。
fú róng zhàng lǐ nài jūn kě.
芙蓉帐里奈君可。
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。
其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。
陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。
《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。