古诗词

《送元使君自楚移越》


送元使君自楚移越

露冕行春向若耶,野人怀惠欲移家。
东风二月淮阴郡,唯见棠梨一树花。

《送元使君自楚移越》译文及注释


《送元使君自楚移越》是唐代刘商的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露冕行春向若耶,
野人怀惠欲移家。
东风二月淮阴郡,
唯见棠梨一树花。

诗意:
这首诗描述了送别元使君离开楚地前往越地的情景。元使君戴着露水洗净的冠冕,春天的气息扑面而来。野人们怀着善意,希望使君能够顺利迁移家园。在二月的东风中,淮阴郡的景色渐渐展现出来。唯有一树棠梨盛开的花朵引人注目。

赏析:
这首诗通过自然景物的描绘,表达了送别的情感和对元使君的祝福。诗中的"露冕行春"一句,以形容露水洗净的冠冕来描绘使君的形象,同时以春天的意象表达离别时节的到来。"野人怀惠欲移家"一句,表达了野人们对使君的关心和祝福,希望他能够顺利迁移家园。"东风二月淮阴郡"一句,通过描绘东风吹拂的二月淮阴郡的景色,营造出离别的氛围。最后一句"唯见棠梨一树花"则以唯一盛开的棠梨花来象征离别时的美好和希望。

整首诗意蕴含着对别离的感伤和美好祝愿的情感,通过对自然景物的描绘与人情的交融,表达了作者对元使君的深情厚意。同时,诗中运用了描写细致、意象丰富的手法,通过形象的细节来表达情感,使诗词更具艺术感和感染力。

《送元使君自楚移越》拼音读音参考


sòng yuán shǐ jūn zì chǔ yí yuè
送元使君自楚移越

lù miǎn xíng chūn xiàng ruò yé, yě rén huái huì yù yí jiā.
露冕行春向若耶,野人怀惠欲移家。
dōng fēng èr yuè huái yīn jùn, wéi jiàn táng lí yī shù huā.
东风二月淮阴郡,唯见棠梨一树花。

作者简介


刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

作者介绍


刘商的野史逸闻

  刘商,是彭城人,家在长安。青年时期很好学,并且善于记忆,精于思考,深入钻研文学,有胡笳十八拍传世,在世上盛行。儿童妇女,全都能详尽地背诵它。刘商进士考试登第,选到台省作郎官。但他的性情爱好道术而沉浸在其中,每逢遇见道士,就拜他做老师,并给予资助。自己炼丹服气,没有不努力和恳切的地方。常常叹息光阴太短促,身体渐渐衰老。早晨开始就如车马疾行,晚上方能停止,只是自己劳累辛苦,虚浮的荣耀和世间的官位,对自己有什么好处呢?古代的贤人都弃官而去寻求道术,大多都能获得出世。有幸已经完成了儿女的婚姻嫁娶,不再被世俗所累,难道比去各地方远游还不好吗?由于这样想,刘商就借口有病请求辞官,穿上道服东游,进入广陵,在城内街市遇到一个道士,正在卖药,聚集的人非常多。道士卖的药,人们都说很有效。道士在众人当中看见刘商,他看着刘商,觉得和常人不同,就停止卖药,拉着刘商的手登上酒楼,对刘商殷勤劝酒,道士谈的内容,是从秦汉以来历代的事,谈的非常逼真,都象亲眼所见一样。刘商很惊异,象对待老师那样尊敬他。刘商又说了神仙道术很难学得。等到晚上,刘商到客店栖息。道士下楼,一闪就不见了。刘商更加惊奇。第二天,刘商又在城内街市上寻访他。道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说:“无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。”刘商记住了他的戏吟,天黑了才告别离去。以后,刘商屡次寻找道士,再也没有见到,刘商就打开了药囊看,里面用多重纸包了一个小葫芦,得到了九粒药,象麻籽。刘商按照道士的口诀吞下了药,立刻觉得精神清爽,也不饥饿,身体轻健,心里清醒。过江游茅山,过了好久,又去宜兴张公洞。正当刘商游张公洞的时候,喜爱竃画溪的景色。就在胡父渚用茅草盖屋居住,隐居在山中。附近的樵夫还看见过他,他说:“我是刘郎中。”然而,却不知道他居住的地方。他已经成为地仙了。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号