柳条到地莺声滑。
鸳鸯睡稳清沟阔。
九曲转朱阑。
花深人对闲。
日长刀尺罢。
试屐樱桃下。
B54F髻玉钗风。
云轻线脚红。
《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是陈克。以下是这首诗词的中文译文:
柳条垂到地面,莺声婉转动听。
鸳鸯鸟已经入睡,清澈的沟渠宽广。
曲曲折折的走廊,染成了红色。
花朵盛开浓郁,人们静静对视。
白天漫长,工具搁置不用。
尝试穿上木屐,在樱桃树下漫步。
黑发盘成髻,玉钗随风摇曳。
轻盈的云彩,脚步红润。
诗意和赏析:
《菩萨蛮》描绘了一个宁静而美丽的景象,通过对自然景色和人物的描写,传达了一种闲适宁静、平和愉悦的意境。
首先,诗中通过描绘柳条垂到地面和莺声婉转动听,展现了春天的美好景象。鸳鸯已经入睡,沟渠清澈宽广,表达了宁静安详的氛围。
接着,诗人描述了一条九曲转折的走廊,走廊染成了红色,象征着花朵的盛开。花深处,人们静静对望,彼此感受着宁静的气息。
诗的后半部分,表达了日子的悠长和宁静。白天漫长,工具搁置不用,暗示了诗人的闲适时光。他试着穿上木屐,漫步在樱桃树下,享受大自然的美好。诗中的女子将黑发盘成髻,佩戴着玉钗,她的姿态随风摇曳,给人一种温柔婉约的感觉。云彩轻盈,脚步红润,形容了她的轻盈和美丽。
整首诗以清新、宁静的语言描绘了春天的美景,通过对自然景色和人物的描写,传达了一种宁静、平和的意境。这首诗词展示出诗人对生活的热爱和对自然的赞美,以及对宁静、闲适时光的向往。
pú sà mán
菩萨蛮
liǔ tiáo dào dì yīng shēng huá.
柳条到地莺声滑。
yuān yāng shuì wěn qīng gōu kuò.
鸳鸯睡稳清沟阔。
jiǔ qǔ zhuǎn zhū lán.
九曲转朱阑。
huā shēn rén duì xián.
花深人对闲。
rì cháng dāo chǐ bà.
日长刀尺罢。
shì jī yīng táo xià.
试屐樱桃下。
B54F jì yù chāi fēng.
B54F髻玉钗风。
yún qīng xiàn jiǎo hóng.
云轻线脚红。
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。
其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。
陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。
《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。