春娘爱上酒家楼,不怕归迟总不忧。
推道那家娘子卧,且留教住待梳头。
不论秋菊与春花,个个能噇空腹茶。
无事莫教频入库,一名闲物要些些。
婢仆诗
春娘爱上酒家楼,
不怕归迟总不忧。
推道那家娘子卧,
且留教住待梳头。
不论秋菊与春花,
个个能噇空腹茶。
无事莫教频入库,
一名闲物要些些。
诗意和赏析:
这首诗以描写一个婢仆的生活为主题。婢仆春娘喜欢上酒家楼,她并不担心归得晚,总是无忧无虑。作者以推崇的口吻来描写春娘,认为她是个聪明的女子,待人和善。诗人提到了春娘仍然能够得到服务,因为她有家里管事的娘子支持。春娘的聪明才智让她能够轻松地喝茶,无论是秋菊还是春花,它们都能乖乖地给春娘泡茶。最后,作者提醒,婢仆不应该过于闲散,频繁进出库房,但也不能让她太过劳累,因为她是一名“闲物”,应该适度地工作。
诗词中文译文:
婢仆诗
春娘爱上酒家楼,
喜欢在那里游玩,无忧无虑。
她不怕归得晚总是不担心。
推测那位娘子卧在房里,
于是春娘待在那里,等待娘子的叫唤梳头。
不论是秋菊还是春花,
它们都能够满足春娘空腹的需求,帮她泡茶。
如果没有事情,不要经常进入库房,
因为作为婢仆,要求也不高,只要一点点就好。
bì pú shī
婢仆诗
chūn niáng ài shàng jiǔ jiā lóu, bù pà guī chí zǒng bù yōu.
春娘爱上酒家楼,不怕归迟总不忧。
tuī dào nà jiā niáng zǐ wò, qiě liú jiào zhù dài shū tóu.
推道那家娘子卧,且留教住待梳头。
bù lùn qiū jú yǔ chūn huā, gè gè néng chuáng kōng fù chá.
不论秋菊与春花,个个能噇空腹茶。
wú shì mò jiào pín rù kù, yī míng xián wù yào xiē xiē.
无事莫教频入库,一名闲物要些些。