罗帐薄。
缥缈绮疏飞阁。
红地团花金解络。
香囊垂四角。
尽日春风帘幕。
谁见绿屏纤弱。
云压枕函钗自落。
无端春梦恶。
《谒金门》是一首宋代陈克创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
参拜金门,罗帐薄。缥缈的丝绸飞扬在华丽的阁楼上。红色地面上叠放着花朵,金色绳索解开。香囊垂挂着四个角落。整日里,春风吹过帘幕。谁能看到绿色屏风的婉转柔弱?云压着枕函,钗自然而然地落下。无端的春梦是多么的痛苦。
诗意:
《谒金门》描绘了一个华丽的场景,诗人可能是在描述宫廷或者富贵之地。诗中的形象都与豪华、美丽相关,如罗帐、飞阁、红地花朵等。然而,诗人通过一些隐喻和意象,也表达了深刻的哀怨与无奈之情。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,创造了一个充满华丽和绮丽色彩的场景。诗中的形象描绘了一种宫廷或者富贵的生活环境,罗帐、飞阁、红地花朵等都是与豪华、美丽相关的词语。然而,诗人通过一些隐喻和意象,传达了一种深沉的哀怨和无奈之情。
诗中的春风、绿屏、枕函、钗等形象都暗示了诗人内心的痛苦和困扰。春风吹过帘幕,虽然是美好的景象,但却无法抚慰诗人的心灵。绿屏纤弱,象征着柔弱的心灵,受到外界的压力和伤害。枕函和钗的意象则表达了无端的悲伤和痛苦,仿佛是诗人在婉转中流露出的心声。
整体而言,这首诗词通过华丽的描写和隐喻的手法,表达了一种富贵背后的苦闷和无奈。它展示了诗人对现实生活的深思和矛盾情感,同时也反映了宋代社会中权贵阶层内部的复杂心理和生活状态。
yè jīn mén
谒金门
luó zhàng báo.
罗帐薄。
piāo miǎo qǐ shū fēi gé.
缥缈绮疏飞阁。
hóng dì tuán huā jīn jiě luò.
红地团花金解络。
xiāng náng chuí sì jiǎo.
香囊垂四角。
jǐn rì chūn fēng lián mù.
尽日春风帘幕。
shuí jiàn lǜ píng xiān ruò.
谁见绿屏纤弱。
yún yā zhěn hán chāi zì luò.
云压枕函钗自落。
wú duān chūn mèng è.
无端春梦恶。
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。
其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。
陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。
《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。