古诗词

《送春》


送春

水浅鱼争跃,花深鸟竞啼。
春光看欲尽,判却醉如泥。

《送春》译文及注释


送春·水浅鱼争跃

水浅鱼争跃,花深鸟竞啼。
春光看欲尽,判却醉如泥。

译文:
春天来临,水很浅,鱼儿们争相跳跃。
花儿盛开,鸟儿们竞相鸣叫。
春光欲尽之时,我却陷入沉醉。

诗意:
这首诗描述了春天的景象。水很浅,鱼儿们在水中跳跃,花儿盛开,鸟儿们在花枝上鸣叫。诗人感叹春光将要结束,却陶醉于春天的美景之中。

赏析:
这首诗通过描绘春天的自然景色,传达了诗人对美丽的春天的喜爱和陶醉之情。诗人使用了生动的比喻和形象的描写,使读者可以清晰地感受到春天的美好。整首诗节奏明快,文字简练,表达了春天的活力和生机。同时,诗人的感情也透露出对春光逝去的惋惜之情,使诗歌更具感染力。

《送春》拼音读音参考


sòng chūn
送春

shuǐ qiǎn yú zhēng yuè, huā shēn niǎo jìng tí.
水浅鱼争跃,花深鸟竞啼。
chūn guāng kàn yù jǐn, pàn què zuì rú ní.
春光看欲尽,判却醉如泥。

作者简介


高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

作者介绍


高骈的生平

  高骈(821-887),字千里,南平郡王崇文孙。祖籍渤海蓚县(今河北景县),先世乃山东(太行山以东)汉族名门渤海高氏。昭宗(八八九至九O三)时历淮南节度副大使,封渤海郡王。光启中为毕师铎所杀。家世禁衞,颇修饰,折节为文学,笔研固非其所事,然字亦不俗。咸通二年(八六一)张翔所撰唐蹈溪庙记,为其所书。

  《唐书本传、集古录》唐末大将。字千里。高骈之先世为渤海人﹐迁居幽州(今北京)。祖崇文,为唐宪宗李纯时名将,世代为禁军将领。高骈累仕为右神策都虞候。懿宗初,高骈统兵御党项及吐蕃,授秦州刺史。咸通七年(866)﹐高骈镇安南,为静海军节度使,曾整治安南至广州江道,沟通交广物资运输。后入为右金吾大将军,除天平军(今山东东平北)节度使。僖宗乾符二年(875),移镇西川,在任上刑罚严酷,滥杀无辜,但有干才,他筑成都府砖城,加强防御。又在境上驻扎重兵,迫南诏修好,几年内蜀地较安。五年,徙荆南(今湖北江陵)。当时,王仙芝、黄巢起义军转战江南,朝廷任高骈为镇海军(今江苏镇江)节度使、诸道兵马都统、江淮盐铁转运使。次年,又迁淮南(今江苏扬州北)节度副大使知节度事,仍充都统、盐铁使以镇压起义军和主管江淮财赋。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号