古诗词

《寄李俌》


寄李俌

挂却衣冠披薜荔,世人应是笑狂愚。
年来渐觉髭须黑,欲寄松花君用无。

《寄李俌》译文及注释


《寄李俌》是唐代刘商所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挂却衣冠披薜荔,
世人应是笑狂愚。
年来渐觉髭须黑,
欲寄松花君用无。

诗意:
这首诗词表达了作者刘商的自嘲和无奈之情。他抛弃了尊严和华丽的外表,而选择了低调、质朴的生活方式,用“挂却衣冠披薜荔”来形容。然而,世人对他的选择却嘲笑他是个疯狂和愚蠢的人。诗中还提到了作者年纪渐长,髭须逐渐变黑,这暗示了岁月的流逝和人事的无常。最后两句表达了作者的孤独和无所寄托,他希望向“松花君”寄送心意,但却无法找到可以传递的方式。

赏析:
《寄李俌》这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者在时光流转中的思考和感慨。通过描述自己抛弃华丽外表的选择,作者传达了对世俗名利的冷漠态度,并表达了对自由、质朴生活的追求。他以自嘲的语气来揭示世人对他的嘲笑和不理解,表明自己并不在乎外界的眼光。最后两句表达了作者内心的孤独和寂寞,他希望能够找到一个可以倾诉心声的对象,但却无法找到合适的方式和人选。整首诗词通过简洁而深入的描绘,传达了作者对世俗追求的冷眼和对内心自由的追求,展现了他独特的思想境界和生活态度。

《寄李俌》拼音读音参考


jì lǐ fǔ
寄李俌

guà què yì guān pī bì lì, shì rén yìng shì xiào kuáng yú.
挂却衣冠披薜荔,世人应是笑狂愚。
nián lái jiàn jué zī xū hēi, yù jì sōng huā jūn yòng wú.
年来渐觉髭须黑,欲寄松花君用无。

作者简介


刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

作者介绍


刘商的野史逸闻

  刘商,是彭城人,家在长安。青年时期很好学,并且善于记忆,精于思考,深入钻研文学,有胡笳十八拍传世,在世上盛行。儿童妇女,全都能详尽地背诵它。刘商进士考试登第,选到台省作郎官。但他的性情爱好道术而沉浸在其中,每逢遇见道士,就拜他做老师,并给予资助。自己炼丹服气,没有不努力和恳切的地方。常常叹息光阴太短促,身体渐渐衰老。早晨开始就如车马疾行,晚上方能停止,只是自己劳累辛苦,虚浮的荣耀和世间的官位,对自己有什么好处呢?古代的贤人都弃官而去寻求道术,大多都能获得出世。有幸已经完成了儿女的婚姻嫁娶,不再被世俗所累,难道比去各地方远游还不好吗?由于这样想,刘商就借口有病请求辞官,穿上道服东游,进入广陵,在城内街市遇到一个道士,正在卖药,聚集的人非常多。道士卖的药,人们都说很有效。道士在众人当中看见刘商,他看着刘商,觉得和常人不同,就停止卖药,拉着刘商的手登上酒楼,对刘商殷勤劝酒,道士谈的内容,是从秦汉以来历代的事,谈的非常逼真,都象亲眼所见一样。刘商很惊异,象对待老师那样尊敬他。刘商又说了神仙道术很难学得。等到晚上,刘商到客店栖息。道士下楼,一闪就不见了。刘商更加惊奇。第二天,刘商又在城内街市上寻访他。道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说:“无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。”刘商记住了他的戏吟,天黑了才告别离去。以后,刘商屡次寻找道士,再也没有见到,刘商就打开了药囊看,里面用多重纸包了一个小葫芦,得到了九粒药,象麻籽。刘商按照道士的口诀吞下了药,立刻觉得精神清爽,也不饥饿,身体轻健,心里清醒。过江游茅山,过了好久,又去宜兴张公洞。正当刘商游张公洞的时候,喜爱竃画溪的景色。就在胡父渚用茅草盖屋居住,隐居在山中。附近的樵夫还看见过他,他说:“我是刘郎中。”然而,却不知道他居住的地方。他已经成为地仙了。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号