春寂寂。
绿暗溪南溪北。
溪水沈沈天一色。
鸟飞春树黑。
肠断小楼吹笛,醉里看朱成碧。
愁满眼前遮不得。
可怜双鬓白。
《谒金门》是一首宋代诗词,作者陈克。以下是这首诗词的中文译文:
春天静谧无声,绿色昏暗遍布溪水南北。
溪水浑浊,天空一片一色。
春鸟飞翔在黑暗的树林中。
肠断的痛楚,小楼中吹奏着悲伤的笛声,
陶醉之中,看着红色逐渐变成蓝绿色。
忧愁充满眼前,遮挡不住。
可怜的双鬓已经变白。
这首诗词表达了作者对春天的凄凉和内心的忧伤。诗中描绘了春天的寂寞和冷清,绿色的景色给人一种阴暗和沉闷的感觉。溪水浑浊,天空一片灰暗,暗示了诗人内心的迷茫和无奈。春鸟在黑暗的树林中飞翔,象征着美好的事物也在阴影之中。诗人的心情如同吹笛的声音一样悲伤,酒醉之中,他看着红色的景物逐渐变成了蓝绿色,暗示了他对美好事物的渴望和失望。忧愁和痛苦充满了他的眼前,无法遮挡。最后两句表达了诗人年事已高,双鬓已经变白,显示出他对光阴逝去的感慨和对生活的忧虑。
这首诗词通过对春天景色的描绘,表达了作者内心的忧伤和对时光流逝的感慨。通过暗淡的色彩和悲伤的笛声,诗人将自己的心情与春天的凄凉融为一体,展示了他对美好事物的渴望和对生活的痛苦体验。整首诗词以深沉的情感和细腻的描写展示了宋代诗人陈克的才华和对人生苦难的思考。
yè jīn mén
谒金门
chūn jì jì.
春寂寂。
lǜ àn xī nán xī běi.
绿暗溪南溪北。
xī shuǐ shěn shěn tiān yī sè.
溪水沈沈天一色。
niǎo fēi chūn shù hēi.
鸟飞春树黑。
cháng duàn xiǎo lóu chuī dí, zuì lǐ kàn zhū chéng bì.
肠断小楼吹笛,醉里看朱成碧。
chóu mǎn yǎn qián zhē bù dé.
愁满眼前遮不得。
kě lián shuāng bìn bái.
可怜双鬓白。
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。
其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。
陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。
《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。