万水千山音信希,空劳魂梦到京畿。
漫天岭上频回首,不见虞封泪满衣。
《入蜀·万水千山音》这首诗词是唐代诗人高骈创作的作品。它描绘了诗人远离家乡,穿越万水千山来到蜀中的情景,表达了思乡之情和艰辛的旅途。
诗词的中文译文为:
穿越万水千山,希望能得到音信,
徒劳地在梦中抵达京畿。
站在山岭上频频回首,
却看不到虞封的眼泪满盈衣袖。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者离开故乡,踏上漫长的旅程,思念家乡的心情。诗中的“万水千山”形象地描绘了作者长途跋涉的艰辛,表达了作者对音信的渴望和思乡之情。作者虽然希望能在梦中抵达京畿,但最终却徒劳无功。在山岭上回首望去,他却看不到虞封的泪水。这句描写展示了作者思念家乡之深,以及与家乡的距离和隔阂。整首诗以短小的篇幅传递了作者对家乡的思念以及艰辛的旅途,表达了作者内心的苦闷和无奈。同时,也反映出了唐代时期诗人因政治上的原因离乡背井的困境。这首诗给人以深深的思考和共鸣,唤起了读者对思乡情愫的体味和对困境的反思。
rù shǔ
入蜀
wàn shuǐ qiān shān yīn xìn xī, kōng láo hún mèng dào jīng jī.
万水千山音信希,空劳魂梦到京畿。
màn tiān lǐng shàng pín huí shǒu, bú jiàn yú fēng lèi mǎn yī.
漫天岭上频回首,不见虞封泪满衣。
高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。
高骈(821-887),字千里,南平郡王崇文孙。祖籍渤海蓚县(今河北景县),先世乃山东(太行山以东)汉族名门渤海高氏。昭宗(八八九至九O三)时历淮南节度副大使,封渤海郡王。光启中为毕师铎所杀。家世禁衞,颇修饰,折节为文学,笔研固非其所事,然字亦不俗。咸通二年(八六一)张翔所撰唐蹈溪庙记,为其所书。
《唐书本传、集古录》唐末大将。字千里。高骈之先世为渤海人﹐迁居幽州(今北京)。祖崇文,为唐宪宗李纯时名将,世代为禁军将领。高骈累仕为右神策都虞候。懿宗初,高骈统兵御党项及吐蕃,授秦州刺史。咸通七年(866)﹐高骈镇安南,为静海军节度使,曾整治安南至广州江道,沟通交广物资运输。后入为右金吾大将军,除天平军(今山东东平北)节度使。僖宗乾符二年(875),移镇西川,在任上刑罚严酷,滥杀无辜,但有干才,他筑成都府砖城,加强防御。又在境上驻扎重兵,迫南诏修好,几年内蜀地较安。五年,徙荆南(今湖北江陵)。当时,王仙芝、黄巢起义军转战江南,朝廷任高骈为镇海军(今江苏镇江)节度使、诸道兵马都统、江淮盐铁转运使。次年,又迁淮南(今江苏扬州北)节度副大使知节度事,仍充都统、盐铁使以镇压起义军和主管江淮财赋。