日长巴峡雨濛濛,又说归舟路未通。
游人不及西江水,先得东流到渚宫。
译文:
长日巴峡绵绵雨,
雨声又阻归舟路。
游人未能到西江,
要先顺流到渚宫。
诗意:
这首诗写了作者在云安的巴峡地区遭遇持续的雨天,暗示了他无法顺利返回家乡的困境。他表达了游人不能像东流的溪水一样自由流动,而必须等待雨停才能继续旅程的无奈。
赏析:
这首诗通过描绘巴峡地区连绵不绝的雨天,展示出作者的心情愁绪。他用"日长"和"雨濛濛"来形容这种气候,给人以时间漫长、雨势绵绵的感觉。接着,作者提到自己想要归舟却被雨阻挡,因为西江的水位上涨,无法顺利通过。他以"游人不及西江水"来概括整个情景,表达了遭遇困境的无奈之情。最后,作者用"先得东流到渚宫"来表达不能直接到达目的地的实际情况,不得不先向东流动,到达渚宫才能继续前行。整首诗凭借细腻的描写和深刻的心情展示,表达了作者在旅途中遇到的难题和困境,带给读者一种思索和共鸣的感觉。
yún ān zǔ yǔ
云安阻雨
rì zhǎng bā xiá yǔ méng méng, yòu shuō guī zhōu lù wèi tōng.
日长巴峡雨濛濛,又说归舟路未通。
yóu rén bù jí xī jiāng shuǐ, xiān dé dōng liú dào zhǔ gōng.
游人不及西江水,先得东流到渚宫。
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
戎昱(约744年一800年),荆南(荆州区)人。年轻时考进士落榜,于是纵情游览天下名城。他飘落导域,十分怀念家乡,曾作《长安秋夕》诗:“昨霄西窗梦,梦入荆南道。远客归去来,在家贫亦好。”又有《云梦故城秋望》:“梦渚鸿声晚,荆门树色秋。片云凝不散,遥挂望乡愁。”以寄托对家乡的思念。
广德元年(763年),颜真卿将节度荆南,邀戎昱为幕宾,后因事未成行。大历三年(768年)杜甫到荆州,戎昱与他在诸宫会见,结为挚友。
戎昱的诗歌创作,对社会矛盾有相当深刻反映。《塞下曲》6首、《苦哉行》5首、《入剑门》等都是情感真挚,充满现实主义的作品。他的诗歌反映了同情人民,忧虑国事的思想感情,传为千古名篇。《苦辛行》、《咏史》、《塞上曲》抨击玩弄权术的贵族和苟且偷安的朝臣,产生了重大影响。他的艺术风格以沉郁为主,兼有雄放、哀婉、清新的特色。《唐音葵签》卷三十六称赞:“戎昱之于杜甫,尤其著者。”