古诗词

《甲寅西归江行春怀十首》


甲寅西归江行春怀十首

香鞴绣轭急朝昏,李陌桃蹊不尽樽。
满席落花人睡起,始知春兴属柴门。

《甲寅西归江行春怀十首》译文及注释


《甲寅西归江行春怀十首》是宋代诗人汪莘所作,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香鞴绣轭急朝昏,
李陌桃蹊不尽樽。
满席落花人睡起,
始知春兴属柴门。

诗意:
诗人描述了自己西归的旅途中的春日景色,以及对春天的怀念之情。他观察到了早晚的日光逐渐变迟,交替的朝暮时光流转如绣轭一般快速。在往西归途中,他经过了李陌和桃蹊两处地名,其中李陌是一条李树种植的道路,桃蹊则是一条通往桃树的小路。这两个地方都充满了春天的气息,诗人发现这种春兴无法用酒来尽情享受。最后,他坐在满席上,落下的花瓣覆盖着他身边的人,当他们从睡梦中醒来,才真正意识到春天的兴盛属于柴门(指普通百姓家庭)。

赏析:
这首诗词通过描绘春日归途中的景色,表达了诗人对春天的思念和对生活的感悟。诗中的“香鞴绣轭急朝昏”一句运用了形象的比喻手法,形容春光的变幻迅速,既表现了春天光景的美丽,又暗示了时光的流逝。诗中的李陌和桃蹊则是通过地名的方式,将春天的气息与具体的地方联系起来,增加了诗意的层次。最后的两句“满席落花人睡起,始知春兴属柴门”,以意象的方式表达了春兴的真正属地,揭示了诗人对春光和生活的深刻感悟。整首诗词以简洁明快的语言,将对春天的感受和对人生的思考融为一体,给人以深刻的思考和感受。

《甲寅西归江行春怀十首》拼音读音参考


jiǎ yín xī guī jiāng xíng chūn huái shí shǒu
甲寅西归江行春怀十首

xiāng bèi xiù è jí cháo hūn, lǐ mò táo qī bù jìn zūn.
香鞴绣轭急朝昏,李陌桃蹊不尽樽。
mǎn xí luò huā rén shuì qǐ, shǐ zhī chūn xīng shǔ zhài mén.
满席落花人睡起,始知春兴属柴门。

作者简介


汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

作者介绍


汪莘的文学创作

  汪莘关心国事。在《击鼓行》中,他描写击鼓之声彻天动地,“豺狼闻之脑门裂,狐鼠粉碎臭满穴”,表示了与恶势力斗争的愿望;在《游甘露寺》中写道“闻道昔时兵可用,未知今日意如何。伤心南渡英雄尽,屈指中原岁月疏”,对南宋当权者养兵不用、不图收复失地作了严厉的批评。汪莘的诗学李白,如《群玉堂即事》起四句:“蓬莱道山到者稀,忽随飙驾同来归。天横阆野望不尽,地绝瀛海如无依”,想象丰富,然而才力有所不及,往往落卢仝窠臼。他的诗风格多样,也不乏清新之作。如“好剪吴淞半江水,袖归三十六峰前”(《三月十九日过松江二绝》);“怪得湖边天色好,小舟争载夕阳归”(《晚晴即事》),喜借用前人成句或诗境而又能自出机杼,自然熨贴。

  汪莘也善写词,自序中说他喜爱苏轼、朱敦儒、辛弃疾的词。《四库全书总目》认为他“所作稍近粗豪”。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号