古诗词

《豆叶黄》


豆叶黄

粉墙丹柱柳丝中。
帘箔轻明花影重。
午醉醒来一面风。
绿匆匆。
几颗樱桃叶底红。

《豆叶黄》译文及注释


《豆叶黄》是宋代诗人陈克创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
粉墙丹柱柳丝中。
帘箔轻明花影重。
午醉醒来一面风。
绿匆匆。
几颗樱桃叶底红。

诗意和赏析:
《豆叶黄》描述了一个清新而美丽的场景。诗中的景物包括粉墙、丹柱、柳丝、帘箔、花影、风和樱桃叶,通过细腻的描绘展现了作者对大自然的观察和感受。

首句“粉墙丹柱柳丝中”,通过对墙壁和柱子的描绘,展示了淡雅的色彩和细腻的质感。墙壁如粉,柱子如丹,柳丝轻柔地垂下。

第二句“帘箔轻明花影重”,通过帘子和帷幕的描述,展现了一种柔和的光线和花影的变幻。帘子轻轻飘动,明亮的光线透过帘子,花影在空间中交织。

第三句“午醉醒来一面风”,描绘了午后醒来时的一阵微风。午睡之后,感受到微风的拂过,给人一种清凉和舒适的感觉。

最后两句“绿匆匆。几颗樱桃叶底红”,通过描述樱桃叶的颜色,表达了夏日的生机和活力。绿色的樱桃叶匆匆生长,底下的叶子呈现出鲜艳的红色,给人一种欢快和愉悦的感受。

整首诗词以自然景物为主题,通过细致入微的描写,展示了作者对生活中微小而美好的瞬间的感悟。通过对颜色、质感和光影的描绘,诗词创造了一种清新、细腻的氛围,让人感受到大自然的美丽和宁静。

《豆叶黄》拼音读音参考


dòu yè huáng
豆叶黄

fěn qiáng dān zhù liǔ sī zhōng.
粉墙丹柱柳丝中。
lián bó qīng míng huā yǐng zhòng.
帘箔轻明花影重。
wǔ zuì xǐng lái yī miàn fēng.
午醉醒来一面风。
lǜ cōng cōng.
绿匆匆。
jǐ kē yīng táo yè dǐ hóng.
几颗樱桃叶底红。

作者简介


(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

作者介绍


陈克的生平

  少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。

  其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。

  陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。

  《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号