枕边清血。
梦好离肠切。
笑倚柳条同挽结。
满眼河桥烟月。
莺啼新晓璁珑。
罗窗寂寞春空。
只许梦魂相近,此生枉是相逢。
《清平乐(怀人)》是一首宋代的诗词,作者是陈克。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
枕边清血。梦好离肠切。
在枕边有清晨的血迹,梦中离别的情感割断了肠子。
笑倚柳条同挽结。满眼河桥烟月。
笑靠在垂柳上,与你共同系上了纽带。眼前满是河桥、烟雾和明亮的月光。
莺啼新晓璁珑。罗窗寂寞春空。
黄莺在新的早晨啼叫,春天的空气中充满了明亮的色彩。窗帘孤寂地悬挂,春天的空间感觉空虚无物。
只许梦魂相近,此生枉是相逢。
只能在梦中亲近彼此,这一生的相逢都是徒劳的。
这首诗词表达了作者对离别和思念的感情。作者描述了自己在枕边留下的血迹,表达了内心的痛苦和离别的苦涩。梦境中的离别让他的情感割断了肠子,这种痛苦难以忍受。然而,他通过柳条与对方结下了纽带,希望能够共同面对离别的痛苦。诗中的河桥、烟雾和明亮的月光,以及黄莺的啼叫,都营造出春天的美好景象,与作者内心的苦闷形成了鲜明的对比。最后,作者表示只能在梦中相近,这一生的相逢都是徒劳的,暗示了他对离别的无奈和对永恒的渴望。
这首诗词通过细腻的描写和对离别情感的深刻表达,展示了作者对爱情和人生的痛苦思考。同时,通过描绘春天的美景,诗词中也流露出对美好的渴望和对幸福的追求。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以深深的感受和思考。
qīng píng lè huái rén
清平乐(怀人)
zhěn biān qīng xuè.
枕边清血。
mèng hǎo lí cháng qiè.
梦好离肠切。
xiào yǐ liǔ tiáo tóng wǎn jié.
笑倚柳条同挽结。
mǎn yǎn hé qiáo yān yuè.
满眼河桥烟月。
yīng tí xīn xiǎo cōng lóng.
莺啼新晓璁珑。
luó chuāng jì mò chūn kōng.
罗窗寂寞春空。
zhǐ xǔ mèng hún xiāng jìn, cǐ shēng wǎng shì xiāng féng.
只许梦魂相近,此生枉是相逢。
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。
其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。
陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。
《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。