古诗词

《送韦秀才》


送韦秀才

东人相见罢,秋草独归时。
几日孙弘阁,当年谢脁诗。
寒山叶落早,多雨路行迟。
好忆金门步,功名自有期。

《送韦秀才》译文及注释


《送韦秀才》是唐代诗人韩翃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东人相见罢,秋草独归时。
几日孙弘阁,当年谢脁诗。
寒山叶落早,多雨路行迟。
好忆金门步,功名自有期。

诗意:
这首诗词是韩翃送别韦秀才的作品。诗中描绘了东方的秀才与韩翃告别的情景。秋天的草地,韩翃独自归来,而韦秀才则离开了他们在孙弘阁共同度过的几天。诗人回忆起了当年谢脁的诗篇,寒山的叶子早早地落下,雨水使得旅途行走变得缓慢。然而,诗人依然怀念着金门步,对于自己的功名有着期待和追求。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对韦秀才的送别之情和对自身前途的思考。诗人通过描绘秋草、寒山和多雨的路程,营造了一种凄凉的氛围,暗示着离别和艰难之情。然而,诗人又在最后一句表达出对功名的期待,显示了他积极向上、不畏艰辛的精神。整首诗词情感真挚,寄托了诗人对友谊和成就的渴望,并以自然景物的描写与人生境遇相对照,表达出对命运的思考和对未来的希望。

《送韦秀才》拼音读音参考


sòng wéi xiù cái
送韦秀才

dōng rén xiāng jiàn bà, qiū cǎo dú guī shí.
东人相见罢,秋草独归时。
jǐ rì sūn hóng gé, dāng nián xiè tiǎo shī.
几日孙弘阁,当年谢脁诗。
hán shān yè luò zǎo, duō yǔ lù xíng chí.
寒山叶落早,多雨路行迟。
hǎo yì jīn mén bù, gōng míng zì yǒu qī.
好忆金门步,功名自有期。

作者简介


韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号