柳条窣窣闲庭院。
锦波绣浪春风转。
红日上阑干。
晚来花更寒。
绿檀金隐起。
翠被香烟里。
幽恨有谁知。
空梁落燕泥。
《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是陈克。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳条窣窣闲庭院,
锦波绣浪春风转。
红日上阑干,
晚来花更寒。
绿檀金隐起,
翠被香烟里。
幽恨有谁知,
空梁落燕泥。
中文译文:
柳枝发出窸窣声,闲庭院中。
五彩的波浪随着春风变幻。
红日升到屋檐上,
傍晚时分,花儿更显得凄凉。
绿色的檀木隐约露出,
翠绿的被子在香烟中隐约可见。
幽怨的心事有谁能理解,
空梁上掉下燕子的泥土。
诗意和赏析:
《菩萨蛮》以描绘闲庭院景象为主题,通过细腻的描写展示了春天的景色和内心的情感。诗中以柳条窸窣声和锦波绣浪来形容春风的温柔和万物的繁盛。作者运用色彩鲜明的描写手法,将红日升起和晚来花更寒作为对比,表达了昼夜交替中花朵的脆弱和无常。
在诗的后半部分,作者通过描写绿檀木和被子的形象,传达了一种隐秘和遗憾的情感。绿檀金隐起,翠被香烟里,暗示了一种隐约而浓烈的思念之情。幽恨有谁知,表达了作者内心深处的悲伤和无奈。最后一句“空梁落燕泥”,以形象的语言勾勒出掉下的燕子泥土,暗示了离别的痛苦和无法挽回的遗憾。
整首诗词以细腻的描写和隐喻手法,表达了作者对于时光流转和情感故事的感慨和思索。透过具象的景象,读者在阅读中可感受到春天的美丽与变幻、花开花落的无常,以及人们内心深处的情感与遗憾。《菩萨蛮》以简洁而富有意境的语言,唤起读者对于生命和情感的思考,展示了宋代诗人陈克细腻的描写才华和对人情世故的洞察力。
pú sà mán
菩萨蛮
liǔ tiáo sū sū xián tíng yuàn.
柳条窣窣闲庭院。
jǐn bō xiù làng chūn fēng zhuǎn.
锦波绣浪春风转。
hóng rì shàng lán gān.
红日上阑干。
wǎn lái huā gèng hán.
晚来花更寒。
lǜ tán jīn yǐn qǐ.
绿檀金隐起。
cuì bèi xiāng yān lǐ.
翠被香烟里。
yōu hèn yǒu shéi zhī.
幽恨有谁知。
kōng liáng luò yàn ní.
空梁落燕泥。
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。
其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。
陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。
《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。