濛濛庭树花,坠地无颜色。
日暮东风起,飘扬玉阶侧。
残蕊在犹稀,青条耸复直。
为君结芳实,令君勿叹息。
诗词中文译文如下:
濛濛庭树花,
像烟雾般漫天飘洒。
坠落在地,
看不见花的颜色。
夕阳西下,
东风开始刮起。
花瓣随风飘扬,
落在玉阶的一边。
花蕊已经凋谢,
枝条仍然挺立。
为了你结出美丽的果实,
请不要叹息。
这首诗描绘了花的凋落和飘落的景象。花瓣如烟雾般弥漫在庭院的空中,坠落在地面上,渐渐失去了颜色。太阳落山,东风吹起,花瓣随风飘动,落在玉阶旁边。虽然花的蕊已经凋谢,但花枝仍然挺立,为了给你结出美丽的果实,请不要感叹。
这首诗通过描绘花的凋落和飘扬,表达了作者对美好事物的珍惜和赞美。同时也传达了一种在美好事物的消逝中看到希望和持久的信念。诗中使用了细腻的意象,让人感受到花的悲壮和坚强。整首诗情感真挚,语言简练,抒发了敬爱美的情感。
xī huā
惜花
méng méng tíng shù huā, zhuì dì wú yán sè.
濛濛庭树花,坠地无颜色。
rì mù dōng fēng qǐ, piāo yáng yù jiē cè.
日暮东风起,飘扬玉阶侧。
cán ruǐ zài yóu xī, qīng tiáo sǒng fù zhí.
残蕊在犹稀,青条耸复直。
wèi jūn jié fāng shí, lìng jūn wù tàn xī.
为君结芳实,令君勿叹息。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
贞元初,与王建同在魏州学诗,后回和州。贞元十二年(796年),孟郊至和州,访张籍。贞元十四年,张籍北游,经孟郊介绍,在汴州认识韩愈。韩愈为汴州进士考官,荐张籍,贞元15年在长安进士及第。元和元年(806年)调补太常寺太祝,与白居易相识,互相切磋,对各自的创作产生了积极的影响。张籍为太祝10年,因患目疾,几乎失明,明人称为“穷瞎张太祝”。元和十一年,转国子监助教,目疾初愈。15年后,迁秘书郎。长庆元年(821年),受韩愈荐为国子博士,迁水部员外郎,又迁主客郎中。大和二年(828年),迁国子司业。
南唐末年张洎收集张籍诗400多首,钱公辅名为《木铎集》12卷。南宋末年汤中以家藏元丰八年写本为主,兼以各本校定,编为《张司业集》8卷,附录1卷,魏峻刊刻于平江。今传宋蜀刻本唐人集中的《张文昌文集》 4卷,共收诗317首。明嘉靖万历间刻本《唐张司业诗集》8卷,共收诗450多首,《四部丛刊》曾据以影印。
1958年,中华书局上海编辑所以它为底本,并参照现存各本进行校勘删补,编成《张籍诗集》8卷,共收诗480多首。另据《新唐书·艺文志》著录,张籍有《论语注辨》2卷。
张籍诗歌创作大致有3个时期。40岁前为早期。40-50岁为中期,其优秀乐府歌行作品多作于此期。50岁后为晚期。这时生活逐渐安定,除仍写乐府歌行外,多作近体诗。他是中唐时期新乐府运动的积极支持者和推动者。其乐府诗颇多反映当时社会现实之作,表现了对人民的同情。其诗作的特点是语言凝练而平易自然。和当时的王建齐名,世称“张王”。诗中广泛深刻地反映了各种社会矛盾,同情人民疾苦,如《塞下曲》、《征妇怨》,另一类描绘农村风俗和生活画面, 如《采莲曲》、《江南曲》。
张籍乐府诗艺术成就很高,善于概括事物对立面,在数篇或一篇之中形成强烈对比,又善用素描手法,细致真实地刻画各种人物的形象。其体裁多为“即事名篇”的新乐府,有时沿用旧题也能创出新意。语言通俗浅近而又峭炼含蓄,常以口语入诗。他还着意提炼结语,达到意在言外的批判和讽刺效果。张籍的五律,不事藻饰,不假雕琢,于平易流畅之中见委婉深挚之致,对晚唐五律影响较大。
上海古籍出版社有《张籍诗集》。