古诗词

《冬至酬刘使君》


冬至酬刘使君

异乡冬至又今朝,回首家山入梦遥。
渐喜一阳从地复,却怜群沴逐冰消。
梅含露蕊知迎腊,柳拂宫袍忆候朝。
多少故人承宴赏,五云堆里听箫韶。

《冬至酬刘使君》译文及注释


《冬至酬刘使君》是一首描写冬至时节的诗,在异乡的作者殷尧藩回首家乡的景象,感慨万千。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬至酬刘使君
Winter Solstice Response to Liu Shijun

异乡冬至又今朝,
In a foreign land, Winter Solstice arrives again today,
回首家山入梦遥。
Looking back, my hometown enters my dreams from afar.

渐喜一阳从地复,
Gradually, I rejoice as the sun rises from the earth once again,
却怜群沴逐冰消。
But I lament the group of clouds following the disappearance of ice.

梅含露蕊知迎腊,
The plum blossoms hold dewdrops, indicating the arrival of the twelfth lunar month,
柳拂宫袍忆候朝。
Willows brush against the palace robes, reminding me of awaiting the morning court.

多少故人承宴赏,
Many old friends participate in feasts and appreciation,
五云堆里听箫韶。
Within the cloud of guests, we listen to the harmonious melodies of the flute.

这首诗词传达了作者在异乡过冬至的感受和思念家乡的情怀。作者回首望家山,却只能在梦中与家人相聚。他感慨地观察着冬天的景象,高兴地看到阳光逐渐强烈,但也为冰消雪融感到惋惜。同时,他提到景物中的梅花和柳树,因为它们与腊八节有关联,唤起了他对过去宫廷岁月的思念。他也提到了与他一同共度冬至的许多故友,他们一起聆听着箫韶的美妙音乐,共同分享冬至的喜悦和庆祝活动。

这首诗词表达了远离家乡的苦楚和思念,并通过描绘冬至的景色和美好的回忆,展示了诗人的情感和愉悦。诗词运用了细腻的描写和意境,使读者能够感受到作者的内心世界和情绪。通过对冬至的描写,诗词传达了对家乡的思念和对美好回忆的留恋,展示了作者对传统节日和友情的重视。整体上,这首诗词充满了温情和浓厚的人情味道,给人以思考和感动。

《冬至酬刘使君》拼音读音参考


dōng zhì chóu liú shǐ jūn
冬至酬刘使君

yì xiāng dōng zhì yòu jīn zhāo, huí shǒu jiā shān rù mèng yáo.
异乡冬至又今朝,回首家山入梦遥。
jiàn xǐ yī yáng cóng dì fù,
渐喜一阳从地复,
què lián qún lì zhú bīng xiāo.
却怜群沴逐冰消。
méi hán lù ruǐ zhī yíng là, liǔ fú gōng páo yì hòu cháo.
梅含露蕊知迎腊,柳拂宫袍忆候朝。
duō shǎo gù rén chéng yàn shǎng, wǔ yún duī lǐ tīng xiāo sháo.
多少故人承宴赏,五云堆里听箫韶。

作者简介


殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

作者介绍


殷尧藩的文学成就

  著有《忆江南》30首,被白居易赞为“江南名郡数苏杭,写在殷家三十章”。现在这组诗已不存。殷尧藩早年贫困失意,后来为官又做隐士,其诗既有个人遭际的牢骚,也有从军建功立业的企望。其中写羁旅生活较为深切。《全唐诗》存其诗1卷。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号