古诗词

《送从弟赴上都》


送从弟赴上都

车骑秦城远,囊装楚客贫。
月明思远道,诗罢诉何人。

《送从弟赴上都》译文及注释


《送从弟赴上都》是唐代刘商创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
车骑秦城远,
囊装楚客贫。
月明思远道,
诗罢诉何人。

诗意:
这首诗表达了诗人对从弟离别赴上都(指长安)的感慨和思念之情。诗人坐在远离秦城的地方,看着从弟上路,感叹他身无长物,只有一袋贫穷的行李。明亮的月光下,诗人远望着从弟离去的道路,思绪万千,不禁唏嘘不已,不知道该向谁倾诉自己的心声。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象,巧妙地表达了离别的愁绪和对远方亲人的思念之情。以下是一些赏析要点:

1. 对比手法:诗中通过对车骑秦城远和囊装楚客贫的对比,突出了从弟离家远行的贫困和无依之状。这种对比加深了离别的苦楚和无奈之感。

2. 月明意象:明亮的月光下,诗人思绪万千,远望远道,表达了他对从弟远行的思念之情。月明也象征着寂寞和离别,增加了诗词的忧伤色彩。

3. 问句结构:诗末一句“诗罢诉何人”,以问句的形式,表达了诗人内心的疑问和无奈。诗人不知道该向谁倾诉自己的心声,这种无助感进一步强化了离别的痛苦。

总体而言,这首诗词以简练而凝练的语言表达了诗人对亲人离别的思念之情,通过对比和意象的运用,将离别的苦楚和无奈描绘得淋漓尽致。这种真挚的情感和含蓄的表达方式,使得这首诗词令人动容,引人深思。

《送从弟赴上都》拼音读音参考


sòng cóng dì fù shàng dōu
送从弟赴上都

chē qí qín chéng yuǎn, náng zhuāng chǔ kè pín.
车骑秦城远,囊装楚客贫。
yuè míng sī yuǎn dào, shī bà sù hé rén.
月明思远道,诗罢诉何人。

作者简介


刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

作者介绍


刘商的野史逸闻

  刘商,是彭城人,家在长安。青年时期很好学,并且善于记忆,精于思考,深入钻研文学,有胡笳十八拍传世,在世上盛行。儿童妇女,全都能详尽地背诵它。刘商进士考试登第,选到台省作郎官。但他的性情爱好道术而沉浸在其中,每逢遇见道士,就拜他做老师,并给予资助。自己炼丹服气,没有不努力和恳切的地方。常常叹息光阴太短促,身体渐渐衰老。早晨开始就如车马疾行,晚上方能停止,只是自己劳累辛苦,虚浮的荣耀和世间的官位,对自己有什么好处呢?古代的贤人都弃官而去寻求道术,大多都能获得出世。有幸已经完成了儿女的婚姻嫁娶,不再被世俗所累,难道比去各地方远游还不好吗?由于这样想,刘商就借口有病请求辞官,穿上道服东游,进入广陵,在城内街市遇到一个道士,正在卖药,聚集的人非常多。道士卖的药,人们都说很有效。道士在众人当中看见刘商,他看着刘商,觉得和常人不同,就停止卖药,拉着刘商的手登上酒楼,对刘商殷勤劝酒,道士谈的内容,是从秦汉以来历代的事,谈的非常逼真,都象亲眼所见一样。刘商很惊异,象对待老师那样尊敬他。刘商又说了神仙道术很难学得。等到晚上,刘商到客店栖息。道士下楼,一闪就不见了。刘商更加惊奇。第二天,刘商又在城内街市上寻访他。道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说:“无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。”刘商记住了他的戏吟,天黑了才告别离去。以后,刘商屡次寻找道士,再也没有见到,刘商就打开了药囊看,里面用多重纸包了一个小葫芦,得到了九粒药,象麻籽。刘商按照道士的口诀吞下了药,立刻觉得精神清爽,也不饥饿,身体轻健,心里清醒。过江游茅山,过了好久,又去宜兴张公洞。正当刘商游张公洞的时候,喜爱竃画溪的景色。就在胡父渚用茅草盖屋居住,隐居在山中。附近的樵夫还看见过他,他说:“我是刘郎中。”然而,却不知道他居住的地方。他已经成为地仙了。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号