古诗词

《好事近》


好事近

烟尽戍楼空,又是一帘佳月。
何事山城留滞,负好花时节。
烧灯翦彩没心情,应有翠娥说。
欲借好风吹恨,奈乱云愁叠。

《好事近》译文及注释


《好事近》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

烟尽戍楼空,
The smoke has cleared, leaving the watchtower empty,
又是一帘佳月。
Another beautiful moonlight shines through.

何事山城留滞,
Why am I still lingering in this mountain city?
负好花时节。
I've missed the season of blooming flowers.

烧灯翦彩没心情,
I have no interest in the colorful lights of the burning lamps,
应有翠娥说。
There should be a jade-like lady to talk to.

欲借好风吹恨,
I wish to borrow a gentle breeze to blow away my sorrow,
奈乱云愁叠。
But the chaotic clouds of worries keep piling up.

诗词《好事近》描绘了一个寂寞而愁绪缠绵的景象。诗人观察到戍楼上的烟雾散尽,月光依然美丽,但他内心却无法感受到欢愉。他感到困惑,不知为何自己还停留在山城,错过了花开的季节。他对周围的热闹景象不感兴趣,渴望着一阵好风吹散内心的痛苦,然而却被纷乱的忧愁所笼罩。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和无奈。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与环境相结合,传达出一种迷茫和无法摆脱困境的心境。整首诗词给人一种忧愁而静谧的感觉,引发读者对生活中遗憾和无奈的思考。

《好事近》拼音读音参考


hǎo shì jìn
好事近

yān jǐn shù lóu kōng, yòu shì yī lián jiā yuè.
烟尽戍楼空,又是一帘佳月。
hé shì shān chéng liú zhì, fù hǎo huā shí jié.
何事山城留滞,负好花时节。
shāo dēng jiǎn cǎi méi xīn qíng, yīng yǒu cuì é shuō.
烧灯翦彩没心情,应有翠娥说。
yù jiè hǎo fēng chuī hèn, nài luàn yún chóu dié.
欲借好风吹恨,奈乱云愁叠。

作者简介


「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

作者介绍


程垓的著述

  南宋词人。字正伯,号书舟。眉山(今属四川)人。生卒年不详。

  孝宗淳熙间曾游临安。光宗时尚未仕宦。有《书舟词》。存词150余首。杨慎《词品》称程垓为"东坡之中表也"。但程垓成年时,东坡卒已久,其误甚明。毛晋《书舟词跋》及《四库全书总目》亦沿杨慎之误。近人况周颐《蕙风词话》卷四考辨甚详。

  程垓词今存157首。其词作反映生活面较窄,多写羁旅行役、离愁别绪,情意凄婉。如〔满庭芳〕"问故乡何日,重见吾庐";〔酷相思〕"月挂霜林寒欲坠"。不过他的长调很工丽潇洒,如〔摸鱼儿〕"掩凄凉黄昏庭院"。在临安所写的〔凤栖梧〕"蜀客望乡归不去","忧国丹心曾独许",表现了作者的忧国之情与乡思,语浅情深。其词风深受柳永词的影响,所以冯煦《蒿庵论词》称其词"凄婉绵丽,与草窗(周密)所录《绝妙好词》家法相近"。程垓的词在风格情调上,都与柳永词有近似的地方,所以有人将他的词看作是柳词的余绪(薛砺若《宋词通论》)。但柳词虽有“森秀幽畅”的长处,也有“俚艳近俗”的短处。程垓词却能扬其长而避其短,潇洒脱俗,挚婉蕴藉,深为后人所称赏。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号