◎宗室
义宗,名倍,乳名图欲,太祖长子,母为淳钦皇后萧氏。幼时聪明敏慧,好学,外表宽厚内心挚诚,神册元年(916)春,立为皇太子。
○义宗倍(子平王隆先 晋王道隐) 章肃皇帝李胡(子宋王喜隐) 顺宗浚 晋王敖卢斡
当时太祖问侍臣:“受天命的君王,应该事奉上天敬奉神癨。对于建立了巨大功业德行的人,我想要加以祭祀。先祭祀谁呢?”侍臣们都回答说祭祀佛。太祖说“:佛不是中国教。”耶律倍说“:孔子是大圣人,万代尊崇之,应当先加以祭祀。”太祖大喜,便建了孔子庙,诏令皇太子春秋二季行释奠礼。
义宗,名倍,小字图欲,太祖长子,母淳钦皇后萧氏。幼聪敏好学,外宽内挚。神册元年春,立为皇太子。时太祖问侍臣曰:“受命之君,当事天敬神。有大功德者,朕欲祀之,何先?”皆以佛对。太祖曰:“佛非中国教。”倍曰:“孔子大圣,万世所尊,宜先。”太祖大悦,即建孔子庙,诏皇太子春秋释奠。
耶律倍曾经随从太祖征讨乌古、党项,担任先锋都统,又经营治理燕地。太祖西征,留下耶律倍守京师,于是陈说了攻取渤海的办法。天显元年(926),随太祖征讨渤海。攻下扶余城,太祖想要检括户口,耶律倍上谏说:“现在刚刚得到其土地就对人口进行清查,百姓一定不会安宁。如果趁势如破竹之势,直捣忽汗城,攻下它是不成问题的。”太祖听从了他的意见。耶律倍与大元帅耶律德光担任前锋,在夜里包围了忽汗城,大....走投无路,请求投降。不久又反叛,太祖攻破之。改其国号为东丹,将东丹城命名为天福,命耶律倍为人皇王及东丹国主。又赐给他天子冠冕、服饰,建元甘露,即位执政,设立左右大相、次相及百官,一律用汉法。每年进贡布十五万端,马一千匹。太祖晓谕说:“此地濒临大海,不能长时间留居,所以留下你来安抚治理,以体现我爱民之心。”车驾将要回京,耶律倍做歌进献。于殿前辞别去赴任,太祖说:“有你治理,我还有什么好担心的呢?”耶律倍哭着出来。于是便到了仪坤州。
尝从征乌古、党项,为先锋都统,及经略燕地。太祖西征,留倍守京师,因陈取渤海计。天显元年,从征渤海。拔扶余城,上欲括户口,倍谏曰:“今始得地而料民,民必不安。若乘破竹之势,径造忽汗城,克之必矣。”太祖从之。倍与大元帅德光为前锋,夜围忽汗城,大諲歙穷蹙,请降。寻复叛,太祖破之。改其国曰东丹,名其城曰天福,以倍为人皇王主之。仍赐天子冠服,建元甘露,称制,置左右大次四相及百官,一用汉法。岁贡布十五万端,马千匹。上谕曰:“此地濒海,非可久居,留汝抚治,以见朕爱民之心。”驾将还,倍作歌以献。陛辞,太祖曰:“得汝治东土,吾复何忧。”倍号泣而出。遂如仪坤州。
不久,各部多有反叛的,大元帅讨伐平定之。太祖讣告到,耶律倍当日奔赴先帝崩所。倍得知皇太后想要立耶律德光,便对公卿们说:“大元帅功业及德行及于人民与神癨,内外官员同心拥护,应该为社稷之主。”于是与群臣向太后请求而让位于德光。于是大元帅耶律德光即位为皇帝,这便是太宗。
未几,诸部多叛,大元帅讨平之。太祖讣至,倍即日奔赴山陵。倍知皇太后意欲立德光,乃谓公卿曰:“大元帅功德及人神,中外攸属,宜主社稷。”乃与群臣请于太后而让位焉。于是大元帅即皇帝位,是为太宗。太宗既立,见疑,以东平为南京,徙倍居之,尽迁其民。又置卫士阴伺动静。倍既归国,命王继远撰《建南京碑》,起书楼于西宫,作《乐田园诗》。唐明宗闻之,遣人跨海持书密召倍。倍因畋海上。使再至,倍谓左右曰:“我以天下让主上,今反见疑;不如适他国,以成吴太伯之名。”立木海上,刻诗曰:“小山压大山,大山全无力。羞见故乡人,从此投外国。”携高美人,载书浮海而去。
太宗做了皇帝之后,耶律倍受到猜疑,于是以东平为南京,让耶律倍迁居于此,将百姓全部迁出。又设置卫士秘密侦候其行止动静。耶律倍回东丹国之后,命王继远撰作《建南京碑》,造书楼于西宫,做《乐田园诗》。唐明宗听说后,派人跨越大海带着书信秘密招徕耶律倍。倍于是田猎于海上。使者两次前来,耶律倍对左右说:“我将天下让给主上,现在反而受到猜忌;不如到外国去,以成就像吴太伯那样的声名。”立木于海上,刻诗曰:“小山压大山,大山全无力。羞见故乡人,从此投外国。”携高美人,载书渡海离开了故国。
唐以天子仪卫迎倍,倍坐船殿,众官陪列上寿。至汴,见明宗。明宗以庄宗后夏氏妻之,赐姓东丹,名之曰慕华。改瑞州为怀化军,拜怀化军节度使、瑞慎等州观察使。复赐姓李,名赞华。移镇滑州,遥领虔州节度使。倍虽在异国,常思其亲,问安之使不绝。后明宗养子从珂弑其君自立,倍密报太宗曰:“从珂弑君,盍讨之。”及太宗立石敬瑭为晋主,加兵于洛。从珂欲自焚,召倍与俱,倍不从,遣壮士李彦绅害之,时年三十八。有一僧为收瘗之。敬瑭入洛,丧服临哭,以王礼权厝。后太宗改葬于医巫闾山,谥曰文武元皇王。世宗即位,谥让国皇帝,陵曰显陵。统和中,更谥文献。重熙二十年,增谥文献钦义皇帝,庙号义宗,及谥二后曰端顺,曰柔贞。
唐以天子仪仗及卫士迎接耶律倍,倍坐于船殿之上,众官员陪侍祝寿。到了汴京,见明宗。明宗将庄宗后宫夏氏嫁给他,赐姓东丹,取名慕华。改瑞州为怀化军,拜耶律倍为怀化军节度使、瑞慎等州观察使。又赐姓李,名赞华。移镇滑州,遥领虔州节度使。耶律倍虽然身在异国,每每思念亲人,问安的使者不绝于道。
倍初市书至万卷,藏于医巫闾绝顶之望海堂。通阴阳,知音律,精医药、砭焫之术。工辽、汉文章,尝译《阴符经》。善画本国人物,如《射骑》、《猎雪骑》、《千鹿图》,皆入宋秘府。然性刻急好杀,婢妾微过,常加刲灼。夏氏惧而求削发为尼。五子:长世宗,次娄国、稍、隆先、道隐,各有传。
后来明宗养子李从珂弑君自立,耶律倍秘密写信给太宗说:“从珂弑君,何不讨伐他?”待到太宗立石敬瑭为晋主,对洛阳用兵。从珂想自焚,召耶律倍与他同死,倍不从,从珂便派壮士李彦绅杀害了他,时年三十八岁。有一僧人收其尸骨掩埋之。石敬瑭进入洛阳,著丧服前往吊孝临哭,以天子礼仪暂时停柩待葬,后来太宗将耶律倍改葬于医巫闾山,谥为文武元皇王。世宗即位,谥曰让国皇帝,陵曰显陵。统和年间,改谥文献。重熙二十年(1051),增谥为文献钦义皇帝,庙号义宗,又谥两位皇后为端顺、柔贞。
平王隆先,字团隐,母大氏。景宗即位,始封平王。未几,兼政事令,留守东京。薄赋税,省刑狱,恤鳏寡,数荐贤能之士。后与统军耶律室鲁同讨高丽有功,还薨,葬医巫闾山之道隐谷。平王为人聪明,博学能诗,有《阆苑集》行于世。保宁之季,其子陈哥与渤海官属谋杀其父,举兵作乱,上命轘裂于市。
耶律倍当初购书万卷,藏于医巫闾山绝顶之望海堂。通晓阴阳五行,了解音律,精通医药、砭灸之术。辽、汉文章都写得很精妙,曾翻译过《阴符经》。擅长描绘本国人物,如《射骑》、《猎雪骑》、《千鹿图》,均藏于宋秘府。然而他性情苛刻严峻而嗜杀,婢妾有些小过失,常常加以锥刺烧灼之刑。夏氏因为害怕而请求削发为尼。有五子:长子世宗,次为娄国、稍、隆先、道隐。
晋王道隐,字留隐,母高氏。道隐生于唐,人皇王遭李从珂之害,时年尚幼,洛阳僧匿而养之,因名道隐。太宗灭唐,还京,诏赐外罗山地居焉。性沉静,有文武才,时人称之。景宗即位,封蜀王,为上京留守。乾亨元年,迁守南京,号令严肃,民获安业。居数年,徙封荆王。统和初,病薨,追封晋王。
章肃皇帝,乳名李胡,又名洪古,字奚隐,太祖第三子,母为淳钦皇后萧氏。
论曰:自古新造之国,一传而太子让,岂易得哉?辽之义宗,可谓盛矣!然让而见疑,岂不兆于建元称制之际乎?斯则一时君臣昧于礼制之过也。束书浮海,寄迹他国,思亲不忘,问安不绝,其心甚有足谅者焉。观其始慕泰伯之贤而为远适之谋,终疾陈恒之恶而有请讨之举,志趣之卓,盖已见于早岁先祀孔子之言欤。善不令终,天道难诘,得非性刻嗜杀之所致也?虽然,终辽之代,贤圣继统,皆其子孙。至德之报,昭然在兹矣。
少时勇武强悍,力大无比,然而生性残忍酷虐,稍微发怒便要在人脸上刺字,或者将人投入水中火中。太祖曾经观察诸子睡觉,见李胡收缩颈项睡在最里面,说“:这个儿子一定比别的儿子们更低劣。”又曾经在严寒的冬天,让三个儿子去拾柴。太宗不加挑选一律采取最先到达,人皇王采取干柴捆好后才回,后太宗而到,李胡采的少又丢的多,等到到达,只好空手站着。太宗说:“长子心思巧,次子容易成功,小儿子就远远比不上他的兄长了。”然而淳钦后却钟爱李胡。
章肃皇帝,小字李胡,一名洪古,字奚隐,太祖第三子,母淳钦皇后萧氏。少勇悍多力,而性残酷,小怒辄黥人面,或投水火中。太祖尝观诸子寝,李胡缩项卧内,曰:“是必在诸子下。”又尝大寒,命三子采薪。太宗不择而取,最先至;人皇王取其乾者束而归,后至;李胡取少而弃多,既至,袖手而立。太祖曰:“长巧而次成,少不及矣。”而母笃爱李胡。
天显五年(930),太宗派李胡在代北攻城略地,进攻寰州,大肆俘掠而回,于是立为皇太弟,兼天下兵马大元帅。太宗亲征时,每每让他留守京师。世宗即位于镇阳,太后发怒,派李胡率兵攻打他,到泰德泉,为安端、留哥击败。太后与世宗在潢河两岸布阵,各自陈说起兵之意。耶律屋质入帐劝谏太后说“:主上已经正位,应该答应算了。”当时李胡在旁,听罢变了脸色,说:“有我在,兀欲怎么能即位?”屋质说:“谁叫您残忍暴虐,失了人心的呢?”太后回头对李胡说“:从前我跟太祖宠爱你胜过别的孩子,俗话说‘:偏怜(爱)之子不保业,难得之妇不主家。’不是我不想立你,你自己没有能力立呀!”待到盟议时,世宗让李胡解下佩剑说话。和约定下之后,便到了上京。适逢有人告发李胡与太后图谋废今帝立李胡,于是迁李胡于祖州,禁止他出入。
天显五年,遣徇地代北,攻寰州,多俘而还,遂立为皇太弟,兼天下兵马大元帅。太宗亲征,常留守京师。世宗即位镇阳,太后怒,遣李胡将兵击之。至泰德泉,为安端、留哥所败。太后与世宗隔潢河而阵,各言举兵意。耶律屋质入谏太后曰:“主上已立,宜许之。”时李胡在侧,作色曰:“我在,兀欲安得立?”屋质曰:“奈公酷暴失人心何!”太后顾李胡曰:“昔我与太祖爱汝异于诸子,谚云:‘偏怜之子不保业,难得之妇不主家。’我非不欲立汝,汝自不能矣。”及会议,世宗使解剑而言。和约既定,趋上京。会有告李胡与太后谋废立者,徙李胡祖州,禁其出入。穆宗时,其子喜隐谋反,辞逮李胡,囚之,死狱中,年五十,葬玉峰山西谷。统和中,追谥钦顺皇帝。重熙二十一年,更谥章肃,后曰和敬。二子:宋王喜隐、卫王宛。
穆宗时,其子耶律喜隐谋反,供辞牵涉到李胡,遭囚禁,死于狱中,时年五十岁,葬于玉峰山西谷。统和年间,追谥为钦顺皇帝。重熙二十一年(1052),改谥章肃,其皇后谥为和敬。有二子:宋王喜隐、卫王宛。
喜隐,字完德,雄伟善骑射,封赵王。应历中,谋反,事觉,上临问有状,以亲释之。未几,复反,下狱。景宗即位,闻有赦,自去其械而朝。上怒曰:“汝罪人,何得擅离禁所!”诏诛守者,复置于狱。及改元保宁,乃宥之,妻以皇后之姊,复爵,王宋。喜隐轻僄无恒,小得志即骄。上尝召,不时至,怒而鞭之,由是愤怨谋乱。贬而复召,适见上与刘继元书,辞意卑逊,谏曰:“本朝于汉为祖,书旨如此,恐亏国体。”帝寻改之。授西南面招讨使,命之河东索吐蕃户,稍见进用。复诱群小谋叛,上命械其手足,筑圜土,囚祖州。宋降卒二百余人欲劫立喜隐,以城坚不得入,立其子留礼寿,上京留守除室擒之。留礼寿伏诛,赐喜隐死。
喜隐,字完德,长得高大魁梧,擅长骑射,封为赵王。应历年间,谋反,事情败露,皇上临视咨问,得到凭据,于是亲自解其绳缚放了他。不久,又反叛,投入狱中。景宗即位,听说有赦令,自己去掉镣铐去上朝。皇上发怒说:“你是罪人,怎么竟敢擅自离开囚禁之所。”诏令诛杀看守,又将他投入狱中。待到改元保宁,便赦免了他,将皇后的姐姐嫁给他,恢复其爵位,为宋王。
论曰:李胡残酷骄盈,太祖知其不才而不能教,太后不知其恶而溺爱之。初以屋质之言定立世宗,而复谋废立。子孙继以逆诛,并及其身,可哀也已。夫自太祖之世,剌葛、安端首倡祸乱,太祖既不之诛,又复用之,固为有君人之量,然惟太祖之才足以驾驭,庶乎其可也。李胡而下,宗王反侧,无代无之,辽之内难,与国始终。厥后嗣君,虽严法以绳之,卒不可止。乌乎,创业垂统之主,所以贻厥孙谋者,可不审欤!
喜隐轻浮,没有恒心,稍微得志便骄傲自得。穆宗曾经召见他,没有按时前往,皇上发怒鞭打他,因此恼怒怨恨,图谋叛乱。
顺宗,名浚,小字耶鲁斡,道宗长子,母宣懿皇后萧氏。幼而能言,好学知书。道宗尝曰:“此子聪慧,殆天授欤!”六岁,封梁王。明年,从上猎,矢连发三中。上顾左右曰:“朕祖宗以来,骑射绝人,威震天下。是儿虽幼,不坠其风。”后遇十鹿,射获其九。帝喜,设宴。八岁,立为皇太子。大康元年,兼领北南枢密院事。
他被贬斥后又被召回,正好看见皇上给刘继元写信,言辞语意卑躬谦逊,劝谏说“:本朝于汉为祖父,书信立意如此,恐怕有亏国体。”皇上马上改正了。授他为西南面招讨使,命令他到河南索讨吐蕃民户,渐渐得到提升和任用。又诱导众小人谋反,皇上下令给他戴上脚镣手铐,修造狱城将他囚禁于祖州。宋降卒两百余人想要劫持扶立喜隐,因为狱城坚固无法进入,立其子留礼寿,上京留守除室擒留礼寿。留礼寿伏诛,也赐喜隐死。
及母后被害,太子有忧色。耶律乙辛为北院枢密使,常不自安。会护卫萧忽古谋害乙辛,事觉,下狱。副点检萧十三谓乙辛曰:“臣民心属太子,公非阀阅,一日若立,吾辈措身何地!”乃与同知北院宣徽事萧特里特谋构陷太子,阴令右护卫太保耶律查剌诬告都宫使耶律撒剌、知院萧速撒、护卫萧忽古谋废立。诏案无迹,不治。乙辛复令牌印郎君萧讹都斡等言:“查剌前告非妄,臣实与谋,欲杀耶律乙辛等,然后立太子。臣若不言,恐事发连坐。”帝信之,幽太子于别室,以耶律燕哥鞫案。太子具陈枉状曰:“吾为储副,尚何所求。公当为我辨之。”燕哥乃乙辛之党,易其言为款伏。上大怒,废太子为庶人。将出,曰:“我何罪至是!”十三叱登车,遣卫士阖其扉。徙于上京,囚圜堵中。乙辛寻遣达鲁古、撒八往害之,太子年方二十,上京留守萧挞得绐以疾薨闻。上哀之,命有司葬龙门山。欲召其妃,乙辛阴遣人杀之。帝后知其冤,悔恨无及,谥曰昭怀太子,以天子礼改葬玉峰山。乾统初,追尊大孝顺圣皇帝,庙号顺宗,妃萧氏贞顺皇后。一子,延禧,即天祚皇帝。
顺宗,名浚,乳名耶鲁斡,道宗长子,母为宣懿皇后萧氏。幼时即能言善辩,好学,通书文。道宗曾经说:“此子聪明慧达,大约是上天所授吧!”
论曰:道宗知太子之贤,而不能辨乙辛之诈,竟绝父子之亲,为万世惜。乙辛知为一身之计,不知有君臣之义,岂复知有太子乎!奸邪之臣乱人家国如此,可不戒哉!可不戒哉!
六岁,封为梁王。次年,随皇上出猎,连射三箭,都射中猎物。皇上回头对左右说“:我祖先历代相传,骑射之术过人,威震天下。这孩子尽管幼小,不改先代之风。”后来遇到十只鹿,射得其中九只。皇上大喜,为之设宴。八岁,立为皇太子。大康元年(1075),兼领北南枢密院事。
晋王,小字敖卢斡,天祚皇帝长子,母曰文妃萧氏。甫髫龀,驰马善射。出为大丞相耶律隆运后,封晋王。性乐道人善,而矜人不能。时宫中见读书者辄斥,敖卢斡尝入寝殿,见小底茶剌阅书,因取观。会诸王至,阴袖而归之,曰:“勿令他人见也。”一时号称长者。及长,积有人望,内外归心。保大元年,南军都统耶律余睹与其母文妃密谋立之,事觉,余睹降金,文妃伏诛,敖卢斡实不与谋,免。二年,耶律撒八等复谋立,不克。上知敖卢斡得人心,不忍加诛,令缢杀之。或劝之亡,敖卢斡曰:“安忍为蕞尔之躯,而失臣子之大节!”遂就死。闻者伤之。
及至母后被害,太子面有忧戚之色。耶律乙辛为北院枢密使,每每心中不能自安。适逢护卫萧忽古谋刺乙辛,事情败露,被捕入狱。副点检萧十三对乙辛说“:百官和百姓都归心于太子,您又不是世家门第出身,一旦太子继立,我们这些人将置身于何地呢?”于是便与同知北院宣徽使事萧特里特(萧得里特)图谋陷害太子,暗里派右护卫太保耶律查剌诬告都宫使耶律撒剌、知院萧速撒、护卫萧忽古阴谋废旧君立新君。诏令审查,没有证据,便没有治罪。
论曰:天祚不君,臣下谋立其子,适以杀之。敖卢斡重君父之命,不亡而死,申生其恭矣平!
乙辛又让牌印郎君萧讹都斡等人声称“:查剌上次所告并非虚妄,我事实上也参与其谋划,想杀耶律乙辛等人,然后扶立太子。我如果不讲出,恐怕事情败露后遭到连坐。”皇上相信了,将太子幽禁于别宫,由耶律燕哥审讯查验。太子详细地陈说冤枉之情说:“我身为太子,未来帝位的继承者,何必再追求什么呢?您应当为我明察。”燕哥乃是乙辛党人,将太子所说改为供认不讳。皇上大怒,废太子为庶人。太子将出宫时,说:“我有何罪,落到这步田地?”萧十三呵叱上车,派卫士关上车门。迁徙到上京,囚禁于城内。乙辛不久便派达鲁古、撒八前往加害,太子死时年方二十,上京留守萧挞得谎报太子因病逝世。皇上很哀痛,下令有司葬之于龙门山。想要召见其妃子,乙辛暗里派人杀掉妃子。