◎宣宗
宣宗宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝,名叫朱瞻基,仁宗长子。其母诚孝昭皇后。生之前夕,成祖梦太祖授给他大圭说:“传之子孙,永世昌盛。”宣宗满月后,成祖见他说:“儿英气满面,符合我做的梦。”稍微长大,爱好诗书,智识杰出超群。
宣宗宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝,讳瞻基,仁宗长子也。母诚孝昭皇后。生之前夕,成祖梦太祖授以大圭曰:“传之子孙,永世其昌。”既弥月,成祖见之曰:“儿英气溢面,符吾梦矣。”比长,嗜书,智识杰出。
永乐七年(1409),从成祖巡幸北京,命观察农具及田家衣食,作《务本训》授给他。八年成祖远征漠北,命他留守北京。九年十一月,立为皇太孙,当时他刚成年加冠。从此以后,巡幸征讨都跟随前往。曾命学士胡广等在军中为皇太孙讲经论史。每次告诉仁宗说“:这是将来的太平天子。”仁宗即位,立为皇太子。
永乐七年,从幸北京,令观农具及田家衣食,作《务本训》授之。八年,成祖征沙漠,命留守北京。九年十一月,立为皇太孙,始冠。自是,巡幸征讨皆从。尝命学士胡广等即军中为太孙讲论经史。每语仁宗曰:“此他日太平天子也。”仁宗即位,立为皇太子。
夏四月,因南京多次发生地震,命朱瞻基前往居守。五月十一日,仁宗身体不适,下玺书召朱瞻基回京。六月三日,回到良乡,接受遗诏,进宫发丧。十二日,即皇帝位。大肆赦免天下,以第二年为宣德元年。十三日,告谕边将严加守备。十六日,催促在外采办中官全部回京,停止所交易之物。
夏四月,以南京地屡震,命往居守。五月庚辰,仁宗不豫,玺书召还。六月辛丑,还至良乡,受遗诏,入宫发丧。庚戌,即皇帝位。大赦天下,以明年为宣德元年。辛亥,谕边将严守备。甲寅,趣中官在外采办者还,罢所市物。
秋七月八日,尊皇后为皇太后,立后妃胡氏为皇后。二十四日,镇远侯顾兴祖征讨大藤峡叛蛮并平定。二十八日,告诉法官谨慎用刑。闰七月十一日,安顺伯薛贵、清平伯吴成、都督马英、都指挥梁成率师巡行边境。二十八日,杨溥入文渊阁供职。八月二日,都指挥李英征讨安定曲先叛乱番人,大败叛番,安定王桑儿加失夹到朝廷谢罪。六日,诏内外群臣推举廉洁奉公能胜任牧民官之人。十七日,大理卿胡概、参政叶春巡抚南畿、浙江。巡抚一职从此始设。九月六日,葬昭皇帝于献陵。
秋七月乙亥,尊皇后为皇太后,立妃胡氏为皇后。辛卯,镇远侯顾兴祖讨大藤峡蛮,平之。乙未,谕法司慎刑狱。闰月戊申,安顺伯薛贵、清平伯吴成、都督马英、都指挥梁成帅师巡边。乙丑,杨溥入直文渊阁。八月戊辰,都指挥李英讨安定曲先叛番,大败之,安定王桑儿加失夹诣阙谢罪。壬申,诏内外群臣举廉洁公正堪牧民者。癸未,大理卿胡概、参政叶春巡抚南畿、浙江。设巡抚自此始。九月壬寅,葬昭皇帝于献陵。
冬十月十三日,南京地震。二十三日,命令公、侯、伯、五府、六部、大学士、给事中审察重大犯罪囚犯。十一月三日,顾兴祖平定思恩蛮。二十六日,薛禄为镇朔大将军巡行边境。十二月十九日,顾兴祖平定宜山蛮夷。
冬十月戊寅,南京地震,戊子,敕公、侯、伯、五府、六部、大学士、给事中审覆重囚。十一月戊戌,顾兴祖讨平思恩蛮。辛酉,薛禄为镇朔大将军巡边。十二月甲申,顾兴祖讨平宜山蛮。
这年,哈密、回回、满剌撒丁、占城、琉球中山、爪哇、乌斯藏、瓦剌、氵孛泥入朝进贡。
是年,哈密回回、满剌撒丁、占城、琉球中山、爪哇、乌斯藏、瓦剌、浡泥入贡。
宣德元年(1426)春正月八日,祭祀太庙。十二日,在南郊大祭天地。十八日,赦免死罪以下囚犯运军粮到宣府以赎罪。二十四日,派侍郎黄宗载等十五人清理天下军队组织。然后派遣使者,写成法令。二月四日,祭社稷。十三日,耕种謖田。二十二日,拜谒献陵、长陵。二十三日回宫。三月五日,荣昌伯陈智、都督方政征讨黎利,在茶笼州失败,..安知府琴彭战死。十九日,皇帝所在地礼部侍郎张瑛兼华盖殿大学士,入文渊阁供职。
宣德元年春正月癸卯,享太庙。丁未,大祀天地于南郊。癸丑,赦死罪以下运粮宣府自赎。己未,遣侍郎黄宗载十五人清理天下军伍。后遣使,著为令。二月戊辰,祭社稷。丁丑,耕耤田。丙戌,谒长陵、献陵。丁亥,还宫。三月己亥,荣昌伯陈智、都督方政讨黎利,败绩于茶笼州,乂安知府琴彭死之。癸丑,行在礼部侍郎张瑛兼华盖殿大学士,直文渊阁。
夏四月二日,成山侯王通为征夷将军充任总兵官,征讨黎利,尚书陈洽辅佐军事事务,陈智、方政削官后随从征讨立功。五月初一日,审察囚犯。三日,下诏赦免交趾之罪,允许黎利悔过自新。十三日,命令各郡县掩埋遗露于外的尸骨。二十七日,召薛禄回京。
夏四月乙丑,成山侯王通为征夷将军充总兵官,讨黎利,尚书陈洽参赞军务,陈智、方政夺官从立功。五月甲午朔,录囚。丙申,诏赦交阯,许黎利自新。丙午,敕郡县瘗遗骸。庚申,召薛禄还。
秋七月二日,京师地震。四月,免山东夏税。八日,告诉六科,凡是中官传达诏书,必须复奏然后执行。二十一日,停止在湖广采伐木料。八月一日,汉王高煦谋反。五日,宽免武臣殊死以下罪行,恢复其官职。八日,亲自出征高煦,命郑王朱瞻..、襄王朱瞻土善居守京师,阳武侯薛禄、清平伯吴成领前锋,大肆赏赐五军将士。十日,从京师出发。二十日,到乐安,宣宗两次派使者送诏书叫高煦投降,又将诏书用箭头射入城中告诉高煦后果。二十一日,高煦投降。二十二日,改乐安为武定州。二十四日回师。九月六日,亲自巡察武定州,将高煦禁锢于西门内。八日,法官审讯高煦同谋,言词中牵连晋王、赵王,下诏不要给他们定罪。
秋七月癸巳,京师地震,乙未,免山东夏税。己亥,谕六科,凡中官传旨,必覆奏始行。壬子,罢湖广采木。八月壬戌,汉王高煦反。丙寅,宥武臣殊死以下罪,复其官。己巳,亲征高煦,命郑王瞻埈、襄王瞻墡居守,阳武侯薛禄、清平伯吴成将前锋,大赉五军将士。辛未,发京师。辛巳,至乐安,帝两遣书谕降,又以敕系矢射城中谕祸福。壬午,高煦出降。癸未,改乐安曰武定州。乙酉,班师。九月丙申。”至自武定州,锢高煦于西内。戊戌,法司鞫高煦同谋者,词连晋王、赵王,诏勿问。
冬十月十八日,释放李时勉,恢复其侍读职务。十一月六日,成山侯王通在应平攻击黎利,失败,尚书陈洽战死。十二月二日,免六师经过之地秋粮。十二日,审查囚犯,宽恕三千余人。二十六日,征南将军总兵官黔国公沐晟率兴安伯徐亨、新宁伯谭忠,征虏副将军安远侯柳升率保定伯梁铭、都督崔聚,由云南、广西分道并进征讨黎利,兵部尚书李庆辅助军务。
冬十月戊寅,释李时勉,复为侍读。十一月乙未,成山侯王通击黎利于应平,败绩,尚书陈洽死之。十二月辛酉,免六师所过秋粮。辛未,录囚,宥免三千余人。乙酉,征南将军总兵官黔国公沐晟帅兴安伯徐亨、新宁伯谭忠,征虏副将军安远侯柳升帅保定伯梁铭都督崔聚,由云南、广西分道讨黎利,兵部尚书李庆参赞军务。
当年,爪哇、暹罗、琉球,苏门答剌、满剌加、白葛达、撒马儿罕、土鲁番、哈密、乌斯藏入朝进贡。
是年,爪哇、暹罗、琉球、苏门答剌、满剌加、白葛达、撒马儿罕、土鲁番、哈密、乌斯藏入贡。
宣德二年(1427)正月十一日,在南郊大祭天地。十八日,官吏奏报每年审问囚犯数量。宣宗认为,百姓犯轻微之法,是由于教化未行之故,命令施行教化。二月五日,行在户部侍郎陈山为本部尚书兼谨身殿大学士,入文渊阁供职。七日,黎利进攻交趾城,被王通击败。三月三日,赐马愉等进士及第、出身各有差别。
二年春正月庚子,大祀天地于南郊。丁未,有司奏岁问囚数。帝谓百姓轻犯法,由于教化未行,命申教化。二月癸亥,行在户部侍郎陈山为本部尚书兼谨身殿大学士,直文渊阁。乙丑,黎利攻交阯城,王通击败之。三月辛卯,赐马愉等进士及第、出身有差。
夏四月二日,黎利攻陷昌江,都指挥李任,指挥顾福、刘顺,知府刘子辅,中官冯智死于战火中。六日,晋王济火黄犯罪,废为庶人。十一日,王通允许黎利讲和。五月六日,薛禄督察开平粮饷。十二日,仁宗神位附祭于太庙。十九日,审查囚犯。六月二十一日,审查记录囚犯罪行。
夏四月庚申,黎利陷昌江,都指挥李任,指挥顾福、刘顺,知府刘子辅,中官冯智死之。甲子,晋王济熿有罪,废为庶人。己巳,王通许黎利和。五月癸巳,薛禄督饷开平。己亥,仁宗神主祔太庙。丙午,录囚。六月戊寅,录囚。
秋七月十三日,黎利攻陷隘留关,镇远侯顾兴祖拥兵不救,被逮捕惩治。十四日,审查囚犯。十五日,命令都督同知陈怀充任总兵官,率师征讨松藩叛蛮。二十日,薛禄在开平打败敌军。八月九日,黄淮辞官退职。免两京、山西、河南州县遭灾税粮。九月七日,审查囚犯。十日,柳升军临倒马坡,遇伏兵战死。当天,保定伯梁铭病死。十一日,尚书李庆病死。官军溃败,参将崔聚、郎中史安、主事陈镛、李宗窻战死。
秋七月己亥,黎利陷隘留关,镇远侯顾兴祖拥兵不救,逮治之。庚子,录囚。辛丑,命都督同知陈怀充总兵官,帅师讨松潘蛮。丁未,薛禄败敌于开平。八月甲子,黄淮致仕。免两京、山西、河南州县被灾税粮。九月壬辰,录囚。乙未,柳升师次倒马坡,遇伏战死。是日,保定伯梁铭病卒。丙申,尚书李庆病卒。师大溃,参将崔聚,郎中史安,主事陈镛、李宗昉死之。
十月二十四日,王通放弃交趾,与黎利结盟。十一月一日,赦免黎利,派侍郎李琦、罗汝敬立陈詗为安南国王,文武吏士全部召回。十五日,因皇长子降生大赦天下,免去第二年税粮的三分之一。十二月二十四日,赈济陕西饥荒,并给绢布十五万匹。
冬十月戊寅,王通弃交阯,与黎利盟。十一月乙酉,赦黎利,遣侍郎李琦、罗汝敬立陈暠为安南国王,悉如文武吏士还。己亥,以皇长子生大赦天下,免明年税粮三之一。十二月丁丑,振陕西饥。并给绢布十五万疋。
这一年,爪哇、占城、暹罗、琉球、瓦剌、哈密、亦力把里、撒马尔罕入朝进贡。
是年,爪哇、占城、暹罗、琉球、瓦剌、哈密、亦力把里、撒马儿罕入贡。
宣德三年(1428)正月十一日,大祭天地于南郊。十三日,陈怀平定松藩叛蛮。二月六日,立皇长子朱祁镇为皇太子。当月,《帝训》作成。三月初一日,废皇后胡氏。立贵妃孙氏为皇后。十日,审查囚犯。
三年春正月甲午,大祀天地于南郊。丙申,陈怀平松潘蛮。二月戊午,立皇长子祁镇为皇太子。是月,作《帝训》成。三月癸未,废皇后胡氏,立贵妃孙氏为皇后。壬辰,录囚。
夏四月十一日,命令凡是官吏平民建议之言或奏章,尚书、都御史、给事中一同商量上报,不需避讳。闰四月二十一日,审查囚犯。免去山西旱灾后税粮。二十三日,命官吏赈济抚恤。二十九日,判定放弃交趾之罪,王通及布政使弋谦,中官山寿、马骐下狱处死,籍没其家,镇远侯顾兴祖一并下狱。五月一日,李琦、罗汝敬回京。黎利上书奏陈詗死,子孙绝后,请求镇守交趾待命。十日,审查囚犯。十八日,再派罗汝敬等告诉黎利册立陈氏之后。二十日,追封为交趾而死的诸臣爵位。二十一日,北京遭灾,免除夏税。六月五日,免除陕西遭灾夏税。二十六日,都御史刘观巡视河道。
夏四月癸亥,敕凡官民建言章疏,尚书、都御史、给事中会议以闻,勿讳。闰月壬寅,录囚。免山西旱灾税粮。甲辰,命有司振恤。庚戌,论弃交阯罪,王通等及布政使弋谦、中官山寿、马骐下狱论死,籍其家,镇远侯顾兴祖并下狱。五月壬子,李琦、罗汝敬还。黎利表陈暠卒,子孙并绝,乞守国俟命。辛酉,录囚。己巳,复遣罗汝敬等谕黎利立陈氏后。辛未,赠交阯死事诸臣。壬申,免北京被灾夏税。六月丙戌,免陕西被灾夏税。丁未,都御史刘观巡视河道。
七月十八日,审查囚犯。八月十二日,罢免北京行部及行后军都督府。二十八日,宣宗亲自巡视边境。九月二日,到石门驿。兀良哈侵犯会州,宣宗率精骑三千人前往迎击。六日,兵出喜峰口,在宽河攻击兀良哈。宣宗亲自射杀敌军前锋,射死三人,两翼兵突然大举进攻,大破兀良哈。敌军望见黄龙旗,下马列队请降,全部被活捉,其首领被斩杀。十五日,回师。二十四日,亲自巡察喜峰口。
秋七月戊辰,录囚。八月辛卯,罢北京行部及行后军都督府。丁未,帝自将巡边。九月辛亥,次右门驿。兀良哈寇会州,帝帅精卒三千人往击之。己卯,出喜峰口,击寇于宽河。帝亲射其前锋,殪三人,两翼军并发,大破之。寇望见黄龙旂,下马罗拜请降,皆生缚之,斩渠酋。甲子,班师。癸酉,至自喜峰口。
十一月二十五日,锦衣卫指挥钟法保请求去东莞采集珠宝,宣宗说:“这是想侵害老百姓以求得利益。”钟法保被下狱。十二月二十三日,广西总兵官山云讨平忻城叛蛮。
冬十一月癸酉,锦衣指挥钟法保请采珠东莞,帝曰:“是欲扰民以求利也”,下之狱。十二月庚子,广西总兵官山云讨擒忻城蛮。
这一年,占城、暹罗、爪哇、琉球、瓦剌、哈密、安南、曲先、土鲁番、亦力把里、撒马儿罕入朝进贡。
是年,占城、暹罗、爪哇、琉球、瓦剌、哈密、安南、曲先、土鲁番、亦力把里、撒马儿罕入贡。
宣德四年(1429)正月,两京地震。十二日,大祭天地于南郊。二月十三日,南京进献驺虞二条,礼部请庆贺,不许。三月二十八日,派李琦再次告诉黎利要寻访册立陈氏后裔。
四年春正月,两京地震。己未,大祀天地于南郊。二月己丑,南京献驺虞二,礼部请表贺,不许。三月甲戌,遣李琦再谕黎利访立陈氏后。
四月六日,山云平定柳州、浔州叛蛮。十三日,工部尚书黄福、平江伯陈蠧经略漕运。五月七日,审查囚犯。六月十九日,停止文官犯贪赃罪赎罪旧例。二十四日,敌军侵犯开平,镇抚张信等战死。二十五日,薛禄监督开平粮饷。
夏四月辛巳,山云讨平柳、浔蛮。戊子,工部尚书黄福、平江伯陈瑄经略漕运。五月壬子,录囚。六月甲午,罢文吏犯赃赎罪例。己亥,寇犯开平,镇抚张信等战死。庚子,薛禄督饷开平。
七月十五日,巡幸文渊阁。八月五日,起复杨溥。九月二十日,将顾兴祖从狱中放出。
秋七月己未,幸文渊阁。八月己卯,起复杨溥。九月癸亥,释顾兴祖于狱。
十月七日,巡幸文渊阁。十月,因天气寒冷告诉法官审查囚犯。十三日,制“猗兰操”赐给文武百官,告诉他们要以举荐贤才为建国之道。十七日,张瑛、陈山停职。二十一日,在近郊检阅军队。二十二日,在峪谷打猎。二十五日,回宫。十一月一日,薛禄及恭顺伯吴克忠率师巡视宣府。十二月三日,京师发生地震。二十日,停止中官在松花江造船。
冬十月庚辰,幸文渊阁。癸未,以天寒谕法司录囚。丙戌,制《猗兰操》赐廷臣,谕以荐贤为国之道。庚寅,张瑛、陈山罢。甲午,阅武于近郊。乙未,猎于峪口。戊戌,还宫。十一月癸卯,薛禄及恭顺侯吴克忠帅师巡宣府。十二月乙亥,京师地震。壬辰,罢中官松花江造船。
这一年,爪哇、占城、琉球、榜葛剌、哈密、土鲁番、亦力把里、撒马儿罕入朝进贡。
是年,爪哇、占城、琉球、榜葛刺、哈密、土鲁番、亦力把里、撒马儿罕入贡。
宣德五年(1430)正月十二日,在南郊大祭天地。二十七日,尚书夏原吉死。二月二十一日,停止工部采木。二十二日,颁布宽恤政令:“察看灾伤,放宽马政,减免欠交的粮草,招抚流民归业,减免田租一年,停止采木买卖,减免官田旧科十分之三,抚恤工匠,禁止官吏包揽仓库,告诫法官谨慎用刑。”二十四日,奉皇太后之命拜谒祖陵。三月八日,途中看见百姓耕田,亲自下马询问农事,拿着耒耜推了三下,环顾左右侍臣说:“朕才推三下就十分劳累,何况老百姓终年劳动呢?”命侍臣赐给所经过之地百姓钱钞。九日,回宫。十一日,李琦回京。黎利称陈氏无后,上表请求加封。十六日,免山西去年遭灾后田租。十七日,赐林震等进士及第、出身各有差别。
五年春正月癸丑,大祀天地于南郊。戊辰,尚书夏原吉卒。二月壬辰,罢工部采木。癸巳,颁宽恤之令,省灾伤,宽马政,免逋欠薪刍,招流民赐复一年,罢采买,减官田旧科十之三,恤工匠,禁司仓官包纳,戒法司慎刑狱。乙未,奉皇太后谒陵。三月戊申,道见耕者,下马问农事,取耒三推,顾侍臣曰:“朕三推巳不胜劳,况吾民终岁勤动乎。”命赐所过农民钞,己酉,还宫。辛亥,李琦还,黎利称陈氏无后,上表请封。丙辰,免山西去岁被灾田租。丁巳,赐林震等进士及第、出身有差。
四月八日,薛禄率兵修筑赤城、雕鹗、云州、独石、团山城堡。五月四日,追夺贪赃官吏诰赦,写成文以为法令。十七日,修预备仓库,出官钱收多余粮食以备灾荒。二十四日,擢升郎中况钟、御史何文渊九人为知府。赐给他们诏书令其上任。六月十日,派官吏捕捉近郊蝗虫,告诉户部说“:往年捕蝗使臣侵害百姓不亚于蝗虫本身之害,要知道这一弊病。”于是作《捕蝗诗》给他们看。
夏四月戊寅,薛禄帅师筑赤城、雕鹗、云州、独石、团山城堡。五月癸卯,追夺赃吏诰敕,著为令。丙辰,修预备仓,出官钱收籴备荒。癸亥,擢郎中况钟、御史何文渊九人为知府,赐敕遣之。六月己卯,遣官捕近畿蝗,谕户部曰:“往年捕蝗之使害民不减于蝗,宜知此弊。”因作《捕蝗诗》示之。
七月二十五日,监别守备命令。八月初一日,日食,阴雨看不见,礼官请求上表祝贺,不许。九月八日,升御史于谦、长史周忱六人为侍郎,巡视两京、山东、山西、河南、江西、浙江、湖广。十七日,巡视近郊。二十一日,还宫。
秋七月癸亥,甄别守令。八月己巳朔,日食,阴雨不见,礼官请表贺,不许。九月丙午,擢御史于谦、长史周忱六人为侍郎,巡抚两京、山东、山西、河南、江西、浙江、湖广。乙卯,巡近郊。己未,还宫。
十月八日,阿鲁台侵犯辽东,辽海卫指挥同知皇甫斌奋力战死。九日,巡视近郊。十二日,去坌道打猎。十九日,到洗马林,全面检查城堡兵备情况。二十五日,回宫。十二月二十七日,平定曲先叛番。闰十二月二十三日,告诫内外诸官,长时间拖延不审理囚犯者加罪。
冬十月乙亥,阿鲁台犯辽东,辽海卫指挥同知皇甫斌力战死。丙子,巡近郊。己卯,猎于坌道。丙戌,至洗马林,遍阅城堡兵备。壬辰,还宫。十二月癸巳,曲先叛番平。闰月己未,敕内外诸司,久淹狱囚者罪之。
本年,占城、琉球、爪哇、瓦剌、哈密、罕东、土鲁番、撒马儿罕、亦力把里入朝进贡。
是年,占城、琉球、爪哇、瓦剌、哈密、罕东、土鲁番、撒马儿罕、亦力把里入贡。
宣德六年(1431)正月十二日,大祭天地于南郊。十五日,下大雨,有雷电。二月二日,侍郎罗汝敬监督陕西屯田。四日,疏通金龙口,引黄河水到徐州以便漕运。三月十一日,命令吏部考察外官,从布政、按察二司开始,成为法令。
六年春正月丁丑,大祀天地于南郊。庚辰,大雨雷电。二月丁酉,侍郎罗汝敬督陕西屯田。己亥,浚金龙口,引河达徐州以便漕。三月乙亥,命吏部考察外官自布政、按察二司始,著为令。
四月十五日,侍郎柴车经理山西屯田。六月七日,派使臣下诏黎利全权代理安南国事。
夏四月己酉,侍郎柴车经理山西屯田。六月己亥,遣使诏黎利权署安南国事。
七月七日,审查囚犯。二十日,准许朵颜三卫交换买卖。
秋七月己巳,录囚。壬午,许朵颜三卫市易。冬十月甲辰,陈怀平松潘蛮。十一月丙子,始命官军兑运民粮。乙酉,分遣御史往逮贪暴中官袁琦等。十二月乙未,袁琦等十一人弃市,榜其罪示天下。丁未,金幼孜卒。庚戌,遣御史巡视宁夏甘州屯田水利。
十月十三日,陈怀平定松藩蛮夷。十一月十五日,开始命令官军兑换民间粮食。二十日,分别派遣御史前往逮捕惩治贪婪残暴的中官袁琦等。十二月四日,袁琦等十一人被处死弃市,向天下公布其罪行。十六日,金幼孜死。十九日,派御史巡视宁夏甘州屯田水利。
是年,占城、琉球、瓦剌、哈密、苏门答剌、亦力把里入贡。
这一年,占城、琉球、瓦剌、哈密、苏门答剌、亦力把里入朝进贡。
七年春正月辛酉朔,日有食之,免朝贺。癸酉,大祀天地于南郊。二月甲午,以春和谕法司录囚。三月庚申,下诏行宽恤之政。辛酉,谕礼部曰:“朕以官田赋重,十减其三。乃闻异时蠲租诏下,户部皆不行,甚者戒约有司,不得以诏书为辞。是废格诏令,使泽不下究也。自今令在必行,毋有所遏。”
宣德七年(1432)正月初一,有日食,免朝贺。十三日,在南郊大祭天地。二月五日,因春天暖和告诉法官审查囚犯。三月一日,下诏施行宽大政策。二日,对礼部说“:朕以官田赋税很重,减免十分之三。我听说从前免租诏书下达后,户部皆不执行,更厉害的甚至约束有关官吏,不以诏书为准。于是废除并阻止诏书,使恩典下不到百姓头上去。今天令在必行,不得有任何阻拦。”
夏四月辛丑,免山西逋赋。壬寅,募商中盐输粟入边。六月癸卯,录囚。癸丑,罢中官入番市马。是月,作《官箴》成,凡三十五篇,示百官。
四月十三日,免山西欠交赋税。十四日,征募商人运粮到边境,偿以盐券。六月十六日,审查囚犯。二十六日,停止中官入番买卖马匹。这一月,作成《官箴》,共三十五篇,给各官吏看。
秋八月乙未,敕京官三品以上举才行文学之士,吏部、都察院黜方面有司不职者。九月庚午,诸将巡边。是秋,免两畿及嘉兴。湖州水灾税粮。
八月九日,命令京官三品以上推举才行文学之士,吏部、都察院削除有关方面不称职官员。九月十五日,各将领巡视边境。这一年秋天,减免两畿及嘉兴、湖州遭水灾后税粮。
冬十一月辛酉,召督漕平江伯陈瑄、侍郎赵新等岁终至京议粮赋利弊。
十一月六日,召督漕平江伯陈王宣、侍郎赵新等年终到京师讨论粮食赋税利弊得失。
是年,占城、琉球、哈密、哈烈、瓦剌、亦力把里入贡。
这一年,占城、琉球、哈密、哈烈、瓦剌、亦力把里入朝进贡。
八年春正月丁卯,大祀天地于南郊。二月壬子,录囚,宥免五千余人。三月丙辰,赐曹鼐等进士及第、出身有差。庚辰,谕内外优恤军士,违者风宪官察奏罪之。是春,以两京、河南、山东、山西久旱,遣使振恤。
宣德八年(1433)正月十三日,大祭天地于南郊。二月二十八日,审查囚犯。宽免五千余人。三月三日,赐曹鼐等进士及第、出身各有差别。二十七日,告诉内外官优先抚恤将士,违反的风宪官查实加罪。当年春天,因两京、河南、山东、山西长久旱灾,派使臣前往赈恤。
夏四月戊戌,诏蠲京省被灾逋和、杂课,免今年夏税,赐复一年。理冤狱。减殊死以下,赦军匠在逃者罪。有司各举贤良方正一人。巡按御史、按察使纠贪酷吏及使臣生事者。五月丁巳,总兵官都督萧授讨平贵州乌罗蛮。丁卯,山云讨平宜山蛮。六月乙酉,祷雨不应,作《闵旱诗》示群臣。辛丑,诏中外疏决罪囚。是夏,复振两京、河南、山东、山西、湖广饥,免税粮。
四月十五日,下诏减免北京遭灾后欠交田租、杂课,免今年夏税,减免田租一年。疏理冤假刑狱,减免殊死以下罪行。赦免军匠逃亡在外的。官吏各推举贤良方正一人。巡按御史、按察使追究贪赃酷吏及使臣制造事端的。五月五日,总兵官都督萧授平定贵州乌罗蛮。十五日,山云讨平宜山蛮。六月四日,祈雨不下,作《闵旱诗》给群臣看。二十日,诏中外官奏疏判决罪囚。这年夏天,再次赈济两京、河南、山东、山西、湖广饥荒,免税粮。
秋七月壬申,免江西水灾税粮。八月癸巳,汰京师冗官。闰月辛亥,西域贡麒麟。戊午,景星见。礼官请表贺,皆不许。九月乙酉,遣官录天下重囚。己亥,阿鲁台部昝卜寇凉州,总兵官刘广击斩之。
七月二十一日,免江西水灾税粮。八月十三日,淘汰京师多余官员。闰八月一日,西域进贡麒麟。八日,出现景星。礼官请求上表庆贺,都没允许。九月六日,派官审查天下重大囚犯。二十日,阿鲁台部昝卜侵犯凉州,被总兵官刘广击败斩杀。
冬十二月乙亥,谕法司宥京官过犯。
十二月二十六日,告诉法官宽免京官过失犯罪。
是年,暹罗、占城、琉球、安南、满剌加、天方、苏门答剌、古里、柯枝、阿丹、锡兰山、佐法儿、甘巴里、加异勒、忽鲁谟斯、哈密、瓦剌、撒马儿罕、亦力把里入贡。
这一年,暹罗、占城、琉球、安南、满剌加、天方、苏门答剌、古里、柯枝、阿丹、锡兰山、佐法儿、甘巴里、加异勒、忽鲁谟斯、哈密、瓦剌、撒马儿罕、亦力把里入朝进贡。
九年春正月辛卯,大祀天地于南郊。二月庚戌,振凤阳、淮安、扬州、徐州饥。乙卯,申两京、山东、山西、河南宽恤之令。三月戊寅,山云讨症思恩叛蛮。
宣德九年(1434)正月十三日,大祭天地于南郊。二月二日,赈济凤阳、淮安、扬州、徐州饥荒。七日,重申两京、山东、山西、河南宽恤之令。三月一日,山云平定思恩叛蛮。
夏四月己未,黎利死,子麟来告丧,命麟权署安南国事。戊辰,录囚。五月壬午,瘗暴骸。
四月十二日,黎利死,其子黎麟前来告丧,命黎麟全权代理安南国事。二十一日,审查囚犯。五月六日,掩埋外露尸骨。
秋七月甲申,遣给事中、御史、锦衣卫官督捕两畿、山东、山西、河南蝗。八月庚戌,振湖广饥。甲子,敕两京、湖广、江西、河南巡抚、巡按御史、三司官行视灾伤,蠲秋粮十之四。乙丑,罢工部采办。己巳,瓦剌脱欢攻杀阿鲁台,来告捷。九月癸未,自将巡边。乙酉,度居庸关。丙戌,猎于坌道。乙未,阿鲁台子阿卜只俺来归。丁酉,至洗马林,阅城堡兵备。己亥,大猎。
七月九日,遣给事中、御史、锦衣卫官督促捕捉两畿、山东、山西河南蝗虫。八月六日,赈济湖广饥荒。二十日,命令两京、湖广、江西、河南巡抚、巡按御史、三司官巡行视察灾伤情况,减免秋粮十分之四。二十一日,停止工部采办。二十五日,瓦剌脱欢攻杀阿鲁台,前来报告胜利消息。九月九日,宣宗亲自率兵巡察边境。十一日,过居庸关。十二日,在坌道打猎。二十一日,阿鲁台之子阿卜只俺前来归附。二十三日,到洗马林,检阅城堡兵备情况。二十五日,大肆打猎。
冬十月丙午,还宫。丙辰,都督方政讨平松潘叛蛮。甲子,罢陕西市马。丁卯,两畿、浙江、湖广、江西饥,以应运南京及临清仓粟振济。十一月戊戌,停刑。庚子,免四川被灾税粮。十二月甲子,帝不豫,卫王瞻埏摄享太庙。
十月三日,回宫。十三日,都督方政平定松藩叛蛮。二十一日,停止陕西买卖马匹。二十四日,两畿、浙江、湖广、江西发生饥荒,运南京及临清仓库粮食赈济。十一月二十五日,停止用刑。二十七日,免四川遭灾后税粮。十二月十九日,宣宗身体不适,卫王朱瞻埏扶宣宗祭祀太庙。
是年,暹罗、占城、琉球、苏门答剌、哈密、瓦剌入贡。
这一年,暹罗、占城、琉球、苏门答剌、哈密、瓦剌入朝进贡。
十年春正月癸酉朔,不视朝,命群臣谒皇太子于文华殿。甲戌,大渐。罢买、营造诸使。乙亥,崩于乾清宫,年三十有八。遗诏国家重务白皇太后。丁酉,上尊谥,庙号宣宗,葬景陵。
宣德十年(1435)正月初一,宣宗没上朝办公,命文武百官在文华殿谒见皇太子。二日,病危。停止采买,营造诸使。三日,死于乾清宫,终年三十八岁。留遗诏天下大事向皇太后陈述。二十五日,上尊谥,庙号宣宗,葬于景陵。
赞曰:仁宗为太子,失爱于成谊。其危而复安,太孙盖有力焉。即位以后,吏称其职,政得其平,纲纪修明,仓庾充羡,闾阎乐业。岁不能灾。盖明兴至是历年六十,民气渐舒,蒸然有治平之象矣。若乃强藩猝起,旋即削平,扫荡边尘,狡寇震慑,帝之英姿睿略,庶几克绳祖武者欤。
评论:仁宗为太子时,成祖并不宠爱。之所以能够危而复安,完全得力于皇太孙,即位以后,官吏称职,政治稳定,法度修明,仓库充实有余,百姓安居乐业,终年没有什么大害。明朝从兴起至此时历六十余年,民间逐渐舒缓,显示出安定美好之迹象。即使强大的封藩突然起事,不久就被治服,扫荡边境,使狡猾的敌人不得不为之震慑。宣宗之深谋远虑与雄才大略,几乎能赛过先祖的武功了。