翻译的作品。
引鲁迅 《二心集·关于翻译的通信》附来信:“可是有时候,依照译品内容的性质为着保存原作精神多少的不顺倒可以容忍。”
《新华文摘》1985年第2期:“如 郭大力、王亚南 翻译 亚当·斯密贺麟、朱光潜 翻译 黑格尔,周建人 等翻译 达尔文,杨东莼 等翻译 摩尔根都是目前所能达到的较高水平的译品。”
译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 如 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。 [更多解释]
品 [ pǐn ] 1. 物件。 如 物品。产品。赠品。战利品。 2. 等级,种类。 如 品名。品类。品色。品位。 3. 性质。 如 品质。品行(xíng )。品节(指人的品行节操)。人品。 4. 体察出好坏、优劣等。 如 品评。品第(品评优劣而定其等级)。品味(品尝)。 5. 指吹弄乐器。 如 品箫。 6. 姓。 [更多解释]
答:译品的拼音是:yì pǐn
点击 朗读图标播放 译品 的发音
答:译品的意思是:翻译的作品。
答:译品的近音词、同音词有:异品,逸品,亿品,遗品,彝品,仪品,一品